Sarah McLachlan — Just Like Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just Like Me" de Sarah McLachlan.
Letra
As I walk through the corners of Cooley High
I gotta be thankful that I’m still alive
I have a lot of thoughts like who the hell am I What is the truth and what is a lie?
But I think about my life and everything is okay
I gotta pave the way to a brighter day
Cause it’s really plain and simple when it came to me There’s a lot of people just like me (like me)
There’s a whole lot just like me (like me)
And the cat’s in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man in the moon
When you comin home, I don’t know when
We’ll get together then, you know we’ll have a good time then
1964, uhh! Here we go, aiyyo
The child was born it was a beautiful day
It was 1964, the 31st of May
The girl gave birth to a baby boy
He’s not a burden, he’s a bundle of joy
She was just a young girl in her youth
And her parents tried real hard to hide the truth
Is there a chance for the baby to live?
That is a chance that you gotta give
It was 9 whole months inside of the womb
Another long month in the hospital room
Facin doom in a tomb cause the kid is alone
But somebody came along and they took the kid home
He came into the world like we all do But he never ever knew how he came through
Do the best you can do if this happen to you
And understand all the words that I’m rappin to you
Father is, the mother and the father is.
Yo, the mother and the father is all that he knows
They give him lots of love and you know that it shows
He’s livin really well he has all that he needs
He came into the world and he’s gonna succeed
It is a blessing to live in the light
If nothing is wrong then something is right
They say that life is a mystery
And I just wanna know my history
Understand that life is good to me That’s the way it is so (let it be)
My life is complete, everything is alright
Life is good to me, I’m in paradise
Understand when I’m rappin, no pain and sorrow
I just want you to know, yo yo
I’m alright ma
I’m alright pa. na na na
Tradução da letra
Enquanto ando pelos cantos do Cooley High
Tenho de agradecer por ainda estar vivo.
Tenho muitos pensamentos como quem sou, o que é a verdade e o que é uma mentira?
Mas penso na minha vida e está tudo bem.
Tenho de preparar o caminho para um dia mais brilhante.
Porque é muito simples e simples quando veio a mim há muitas pessoas como eu (como eu)
Há muita coisa como eu.)
E o gato está no berço e a colher de prata
Little boy blue and the man in the moon
Quando voltas para casa, não sei quando
Vamos nos encontrar então, você sabe que vamos nos divertir então
1964, uhh! Aqui vamos nós, aiyyo
A criança nasceu foi um dia lindo
Foi em 1964, dia 31 de Maio.
A rapariga deu à luz um menino
Ele não é um fardo, é um pacote de alegria
Ela era apenas uma jovem na sua juventude
E os pais dela esforçaram-se muito para esconder a verdade.
Há hipótese de o bebé viver?
É uma oportunidade que tens de dar
Foram 9 meses inteiros dentro do útero.
Mais um longo mês no quarto do hospital.
Facin doom in a tomb cause the kid is alone
Mas alguém apareceu e levou o miúdo para casa.
Ele veio ao mundo como todos nós, mas nunca soube como passou.
Faz o melhor que puderes se isto te acontecer.
E entender todas as palavras que estou a falar contigo
O pai é, a mãe e o pai é.
Yo, a mãe e o pai é tudo o que ele sabe
Eles dão-lhe muito amor e tu sabes que isso mostra
Está a viver muito bem. tem tudo o que precisa.
Ele veio ao mundo e vai ter sucesso.
É uma bênção viver na luz
Se nada está errado então algo está certo
Dizem que a vida é um mistério
E só quero saber a minha história
Entenda que a vida é boa para mim É assim que é)
A minha vida está completa, está tudo bem.
A vida é boa para mim, estou no paraíso
Entende quando estou em rappin, sem dor e tristeza
Só quero que saibas, yo yo
Estou bem, mãe.
Estou bem, pai. na na na