Sara Montiel — La Violetera: Cuore ingrato (catarí) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Violetera: Cuore ingrato (catarí)" de Sara Montiel.

Letra

Catarí, CataríÂ…
pecché me dici sti
parole amare,
pecché me parle
e 'o cuore me turmiente, Catarí?
Nun te scurdà ca
t’aggio dato 'o cuore,
Catarí, nun te scurdà!
Catarí, Catarí, ché vene a dicere
stu parlà ca me dà spaseme?
Tu nun’nce pienze a stu dulore mio,
tu nun’nce pienze,
tu nun te ne cureÂ…
Cuore, cuore 'ngrato,
t’aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun’nce pienze chiù.
Catarí, Catarí…
tu nun 'o ssaje ca
fino e 'int'a na chiesa
io só' trasuto e aggiu pregato a Dio,
Catarí.
E ll’aggio ditto pure a 'o cunfessore:
«Stó' a suffrí pe' chella llá…
Stó' a suffrí,
stó' a suffrí nun se pò credere…
stó' a suffrí tutte li strazie!»
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
mm’ha ditto: «Figliu mio
lássala stá, lássala stá…»
Cuore, cuore 'ngrato,
t’aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun’nce pienze chiù.
Tutt'è passato e
nun’nce pienze chiù!

Tradução da letra

Catari, Catari.…
sin you tell me sti
palavras amorosas,
o pecado fala comigo
o meu coração está perturbado, Catarí?
Não te dou nada.
t'aggio given ' O heart,
Catari, não te vais magoar!
Catari, Catari, que ditado.
o stu está a falar de spaseme?
Tu nun'nce pienze a Stu dulore mio,
tu nun'nce pienze,
não nos vais limpar.…
Coração, coração ' ingrato,
apanhaste a minha vida,
é tudo passado e
Nuna'nce pienze chiù.
Catari, Catari…
não sabes o que estás a fazer.
até que seja na Igreja
Fui rezar a Deus.,
Cataro.
E o aggio idem para o cunfessore:
"Stó' a suffri pe ' chella llá…
Sto ' a suffri,
Não sei se consigo acreditar.…
ele sufoca todo o estrêzie!»
É o cugnfessor, que é perzone holy,
disse: "meu filho
laissala é, laissala é…»
Coração, coração ' ingrato,
apanhaste a minha vida,
é tudo passado e
Nuna'nce pienze chiù.
É tudo passado e
Nuna'nce pienze chiù!