Sara Gazarek — Give Me That Smile letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Give Me That Smile" de Sara Gazarek.
Letra
You don’t have to wear a careless pout
Whisper low or scream and shout
If you really want to knock me out
You just have to give me that smile
You don’t have to buy me French perfume
Play the socialite and work the room
If you want to make my heart go zoom
You just have to give me that smile
Oh the one that makes my day now
It takes my breath away now
Well, I truly have to say now
You’re the one
You’re the one
You’re the one
You don’t have to wear designer clothes
Strike an apathetic model pose
Boy the secret’s right under your nose
You just have to give me that smile
You just have to give me that smile
You’ve don’t have to write a chaunsonette
Act out Romeo and Juliet
You don’t have to work that hard my pet
You just have to give me that smile
You don’t have to set a table for two
Like Martha Stewart taught you how to do
If you want to turn my gray sky blue
You just have to give me that smile
Oh it melts my apprehension
It gets my full attention
One more time I’d like to mention
You’re the one
You’re the one
You’re the one
You don’t have to catch a falling star
Or paint «I love you» on the hood of my car
You can get me wherever we are
You just have to give me that smile
You just have to give me that smile
You just have to
Come on and give me
Ah gimme gimme
Gimme gimme
Gimme gimme
Gimme gimme
Gimme that
That that that smile
Smile smile
That that that smile
Smile
(scat)
Gimme that that that that
That smile
Tradução da letra
Não precisas de usar uma Beata descuidada.
Sussurra baixo ou grita e grita
Se queres mesmo pôr-me inconsciente
Só tens de me dar esse sorriso.
Não tens de me comprar perfume francês.
Toca a socialite e trabalha a sala
Se queres fazer o meu coração ir zoom
Só tens de me dar esse sorriso.
Oh aquele que faz o meu dia agora
Tira-me a respiração agora.
Bem, eu realmente tenho que dizer agora
Tu és a tal
Tu és a tal
Tu és a tal
Não tens de usar roupas de marca.
Fazer uma pose de modelo apático
Rapaz, o segredo está mesmo debaixo do teu nariz.
Só tens de me dar esse sorriso.
Só tens de me dar esse sorriso.
Não tens de escrever uma chaunsonette.
Faz de Romeu e Julieta
Não precisas de trabalhar tanto, meu animal de estimação.
Só tens de me dar esse sorriso.
Não tens de pôr uma mesa para dois.
Como Martha Stewart te ensinou a fazer
Se queres tornar o meu céu cinzento azul
Só tens de me dar esse sorriso.
Derrete a minha apreensão.
Tem toda a minha atenção.
Mais uma vez gostaria de mencionar
Tu és a tal
Tu és a tal
Tu és a tal
Não tens de apanhar uma estrela cadente.
Ou pinta "amo-te" no capô do meu carro.
Podes levar-me onde quer que estejamos
Só tens de me dar esse sorriso.
Só tens de me dar esse sorriso.
Só tens de o fazer.
Vem e dá-me
Dá-me.
Dá-me.
Dá-me.
Dá-me.
Dá-me isso.
Que esse sorriso
Sorri, sorri.
Que esse sorriso
Sorria
(scat)
Dá-me isso.
Aquele sorriso