Saosin — On My Own letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "On My Own" de Saosin.
Letra
Just say, say it ain’t so This is not the home that I know
(That I know)
I never thought I’d let you down
Never thought I’d let you down
You promised, you promised not to let me drown
In my daydreams, you take over me In these daydreams, you take over me Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?
No way, it’s not the same
This place has had its way
I swore to never let you down
I never thought I’d let you down
I’m sorry, I’m sorry that I let you drown
In my daydreams, you take over me In these daydreams, you take over me Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?
Am I losing my mind?
Something’s always pulling me underground
Something staring back at me Is there something waiting there for me?
But there never really was, there never really was
(Something's always pulling me underground)
There never really was
(Something's always pulling me underground)
Now my daydreams take over me Will these daydreams take over me?
Can I make it on my own?
Will I ever feel my limbs again?
Is this all in my mind?
Can I make it on my own?
Will I ever feel that way again?
Am I losing my mind?
Something’s always pulling me under
In your eyes, tell me why
Open your eyes, you shall sleep within
Open your eyes, tell me why
Open your eyes, you still sleep within
Open your eyes, open your eyes
Open your eyes, open your eyes
Open your eyes, open your eyes
Tradução da letra
Diz apenas, diz que não é assim que esta não é a casa que eu conheço
(That I know)
Nunca pensei desiludir-te.
Nunca pensei desiludir-te
Prometeste que não me deixavas afogar.
Nos meus sonhos de dia, apoias-me nestes sonhos de dia, apoias-me em mim, posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir os meus membros?
Está tudo na minha mente?
Posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir-me assim?
Estou a enlouquecer?
Nem pensar, não é a mesma coisa.
Este lugar teve o seu caminho
Jurei nunca te desiludir.
Nunca pensei desiludir-te.
Desculpa, desculpa ter-te deixado afogar.
Nos meus sonhos de dia, apoias-me nestes sonhos de dia, apoias-me em mim, posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir os meus membros?
Está tudo na minha mente?
Posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir-me assim?
Estou a enlouquecer?
Estou a enlouquecer?
Alguma coisa está sempre a puxar-me para o subsolo.
Há alguma coisa a olhar para mim? há alguma coisa à minha espera?
Mas nunca houve realmente, nunca houve realmente
(Something's always pulling me underground)
Nunca houve
(Something's always pulling me underground)
Agora os meus sonhos diurnos apoderam-se de mim. estes sonhos diurnos apoderar-se-ão de mim?
Posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir os meus membros?
Está tudo na minha mente?
Posso fazê-lo sozinho?
Voltarei a sentir-me assim?
Estou a enlouquecer?
Alguma coisa está sempre a puxar-me para baixo.
Nos teus olhos, diz-me porquê
Abre os olhos, dormirás dentro de TI.
Abre os olhos, diz-me porquê
Abre os olhos, ainda dormes dentro de TI.
Abre os olhos, abre os olhos
Abre os olhos, abre os olhos
Abre os olhos, abre os olhos