Sandrine Kiberlain — Je T'offre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je T'offre" de Sandrine Kiberlain.

Letra

Je t’offre
Des bouquets d’fleurs en laine
Des rideaux en papier
Des lustres en porcelaine
Un diamant en osier
Je t’offre
Tout le vent
Le soleil à manger
Et la Terre en argent
Et tout le monde entier
Je t’offre
Le printemps
L’hiver
L’automne
L'été
Je t’offre
Tous les temps
Des secondes
Des années
Je t’offre
Des nuits longues
Longues à se caresser
Des baisers à la demande
Que tu peux commander
Je t’offre
Mes deux bras
Mes jambes
Mon corps entier
Je t’offre
Tout de moi
Tout de la tête aux pieds
Je t’offre
Des petits riens
Des choses bêtes à pleurer
Je t’offre
La Joconde
Rien qu’pour les embêter
Je t’offre
Des matins
Longs à se regarder
Tous mes après-midi
Je vais te les donner
Je t’offre la réponse
A toutes les questions
Des virgules et des points
Et des exclamations
Je t’offre
Tout c’que j’trouve
Des cailloux et de l’eau
Du papier, des crayons
Pour te faire un bateau
Je t’offre
Ton enfance
A revivre quand tu veux
Je t’offre
Ma dernière danse
Pour quand on sera vieux

Tradução da letra

Eu ofereço-te
Ramos de flores de lã
Cortinas de papel
Lustres de porcelana
Um diamante de vime
Eu ofereço-te
Todo o vento
O sol para comer
E a terra Prateada
E todos
Eu ofereço-te
Primavera
Inverno
Outono
Verao
Eu ofereço-te
Todo
Segundo
Ano
Eu ofereço-te
Noite
Longo para acariciar
Beijos a pedido
Que você pode pedir
Eu ofereço-te
Os meus dois braços
As minhas pernas
Todo o meu corpo
Eu ofereço-te
Todos eu
Tudo da cabeça aos pés
Eu ofereço-te
Arroz pequeno
Coisas estúpidas por que chorar
Eu ofereço-te
Mono
Só para os irritar.
Eu ofereço-te
Manha
Long to watch
Todas as tardes
Eu dou-tos.
Ofereço-te a resposta.
A todas as perguntas
Vírgulas e períodos
E exclamações
Eu ofereço-te
Tudo o que encontro
Calhaus e água
Papel, lápis
Para te fazer um barco
Eu ofereço-te
A tua infância
Para reviver quando quiser
Eu ofereço-te
A minha última dança
Para quando formos velhos