Samy Deluxe — Blick Zurück letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blick Zurück" de Samy Deluxe.
Letra
Yeah
Ich sag' Papa kam aus Afrika, Mama kam aus Deutschland
Was? Zünd den Joint an
Bring den Shit auf Point, Mann
Dies ist die Autobiographie des Wickeda MC
Mein Mann Diamond D an den Beats
Hör zu!
Ich kam auf die Welt in dem Dezember '77
Steckte im Geburtskanal fest
Dachte das gibt’s nich
Das ist nicht witzig
Der Doktor nahm nicht richtig Rücksicht
Zog so hart am Kopf
Ich dachte, dass er mein Genick bricht
Verpasste mir 'ne Narbe
Ich glaube ich sagte «Fick dich!»
Dachte es zumindest
Danach kam der erste Lichtblick
Ich hatte es geschafft
Dachte «Gott sei dank!»
Schrie «Ein Star ist geboren, macht das Spotlight an!»
Natürlich in meinem Babyslang, den sonst noch keiner Verstand
Außer den anderen Babys, die schrien «Mach weiter so, Mann!»
Und das tat ich
Machte Lärm, war nie artig
Gönnte meiner Mama ihren wohlverdienten Schlaf nicht
War so circa zwei als meine Eltern sich trennten
Papa ging, ließ Mama stehen ohne Geld in den Händen
Nur mit mir auf’m Arm in der Wohnung in Barmbek
Wir hatten 'nen netten Nachbar, sein Name war Manfred
Ein Jahr später kamen er und Mama zusammen
Plötzlich war in meinem Leben wieder ein anderer Mann
Und wir kamen echt gut klar
Waren echt wie Buddies
Er half mir beim Lernen und auch gern bei meinen Hobbies
Und trotzdem hab' ich ihn nie echt als Vater gesehen
Wollte jemand der mir ähnelt und das war das Problem
Denn der saß in Afrika
Hat sich nie gemeldet
Mama niemals Geld geschickt
Es ist immer das Selbe
Und ich hab ihn vermisst, obwohl wir uns nichteinmal kannten
Tief in meinem Herzen drin, Mann, nicht einmal in Gedanken
Und mittlerweile wohnten wir in Eppendorf zwischen Bonzen
Ich ging mit Kids zur Schule, die viel hatten, wenig konnten
Ausser angeben und stundenlang reden
Über Sachen, die sie hatten
Und Sachen, die sie erlebten
Und ich hatte nix zu erzählen, immer nur gelogen
Ging von der zweiten Klasse an zum Kinderpsychologen
Denn ab und zu denk' ich zurück
Zurück an die Zeit
Wo wir klein und noch Kinder waren
Und viele der Leute
Und viele der Freunde
Von damals sind leider heute nicht mehr da
Und Oh-hoho-hohoho…
Der Weg war nicht einfach, Mann
Die Berge, die Täler
Doch wir lernen aus den Fehlern
Gib nicht auf
Denn das Leben geht noch weiter, Mann
Nicht zu vergessen meine kleine Schwester Sarah
Ich lieb' sie sehr
Doch erst war es schwer nachdem sie da war
Denn bei zwei weißen Eltern
Einem weißen, einem schwarzen Kind
Wer is wohl der Außenseiter
Leute sind nicht farbenblind
Ich fühlte mich oft als wär ich ein Adoptivkind
Vielleicht ist das der Grund, warum ich heut oft depressiv bin
Der Grund, warum ich beim Rappen oft agressiv kling
Doch auch der Grund, warum ich Emotionen in jedes Lied bring'
Und ihr mich fühlt
Denn heute bin ich kein Kind mehr
Heute erzähle ich von damals
Und ich hoff', dass ihr hinhört
Ich hab gesagt, dass es nich schlimm wär
Aber alle meine Taten sprachen lauter als die Worte
Haben die Wahrheit verraten
Ich hab' keinem getraut
Mich nach Streit umgeschaut, Scheiße gebaut
Wände vollgeschmiert und geklaut
Wurde erwischt
Die Bullen brachten mich Heim
Angst im Gesicht meiner Mum
Damn, was mach ich für'n Scheiß
Tradução da letra
Sim
Eu digo: "o pai veio de África, a mãe veio da Alemanha.
Que é? Acende a Junta.
Traz a merda à frente, meu.
Esta é a autobiografia de Wickeda MC
O meu marido Diamond D no Beats
Ouve!
Nasci em dezembro de 1977.
Preso no canal de nascimento
Pensei que não estava lá.
Isto não tem piada.
O médico não teve a devida consideração
Puxado com tanta força na cabeça
Pensei que ele me estava a partir o pescoço.
Fez-me uma cicatriz.
Acho que disse: "Vai-te foder!»
Pelo menos pensei nisso.
Então veio o primeiro vislumbre de luz
Eu tinha feito
Pensei: "Graças A Deus!»
Gritou " A Star Is Born, turn on the Spotlight!»
Claro que no meu Babylong, que mais ninguém entendeu.
Excepto os outros bebés que gritavam: "continua, meu!»
E eu fiz
Fez barulho, nunca foi gentil
Não permitiu que a minha mãe dormisse bem.
Eram dois quando os meus pais se separaram.
O pai foi, deixou a mãe de pé sem dinheiro nas mãos.
Só comigo de braço dado no apartamento em Barmbek.
Tínhamos um bom vizinho, o nome dele era Manfred.
Um ano depois, ele e a mãe juntaram-se.
De repente, houve outro homem na minha vida.
E dávamo-nos muito bem
Éramos mesmo amigos.
Ele ajudou-me a aprender e também gostava dos meus passatempos.
Mas nunca o vi como pai.
Queria alguém que se parecesse comigo e esse era o problema.
Porque ele estava sentado em África.
Nunca relatou
A mãe nunca enviou dinheiro.
É sempre a mesma coisa.
E senti a falta dele, apesar de nem nos conhecermos.
No fundo do meu coração, meu, nem mesmo na minha mente
E, entretanto, vivíamos em Eppendorf entre Bonzen
Andei na escola com miúdos que tinham muito, podiam fazer pouco.
Excepto para especificar, e falar durante horas
Sobre as coisas que tiveste
E coisas que experimentaram
E eu não tinha nada para contar, sempre menti.
Passou da segunda classe à psicóloga infantil.
Porque de vez em quando penso
De volta ao tempo
Onde éramos pequenos e crianças
E muitas das pessoas
E muitos dos amigos
A partir desse momento, infelizmente, já não existem
E Oh-hoho-hohohoho…
O caminho não foi fácil, meu.
As montanhas, os vales
Mas aprendemos com os erros
Não desistas.
Porque a vida continua, meu.
Para não falar da minha irmã mais nova, Sarah.
Eu amo-a muito.
Mas foi difícil depois de ela estar lá.
Porque com dois pais brancos
Uma criança branca e negra
Quem é o forasteiro?
As pessoas não são daltônicas.
Muitas vezes senti-me como se fosse uma criança adoptada.
Talvez seja por isso que estou deprimido hoje.
A razão pela qual muitas vezes pareço agressiva ao cantar rap
Mas também a razão pela qual trago emoções em cada canção.
E tu sentes-me
Porque hoje já não sou uma criança
Hoje conto-te sobre a época
E espero que me ouças
Eu disse que não era mau.
Mas todos os meus actos falavam mais alto do que as palavras
Traíram a verdade
Não confiava em ninguém.
Olhei em volta para discutir, merda construída
Paredes totalmente lubrificadas e roubadas
Fui apanhado
A polícia levou-me para casa.
Medo na cara da minha mãe
Raios, que raio estou a fazer?