Samsas Traum — Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle" de Samsas Traum.

Letra

Gram und Stolz und Zuversicht:
Die Kräfte, die die Wege ebnen,
Halten was die Nacht verspricht…
Daß wir uns hier erneut begegnen.
Wir drehen uns im Teufelskreis,
Aus weiß wird schwarz, aus schwarz wird weiß,
Hinter den Bäumen, krank und hager,
Im Embryovernichtungslager.
Wir tanzen Euren Totentanz,
Und alles, was einstmals verbarg
Legt nun die letzte Wahrheit brach:
Am Ende bleibt Euch nur die Hölle.
Verehrte Fahrgäste, wir begrüßen Sie recht herzlich im Schnellzug
ins Embryovernichtungslager. Unser nächster planmäßiger Halt ist Nibelheim.
Scharlachroter Kindersarg,
An Deinen Wänden, hölzern, karg,
Zerbrechen im Takt der Glockenschlägel
Die weichen Kinderfingernägel.
Ist dies das Ende
Des Alptraums der mein Leben ist?
Die Saat, die in mir lebt,
Sich unter meinem Herzen hebt.
Die Armee der Verdammten:
Von der Decke hängen
Aufgereiht an Haken Embryonen
Ihre Rufe überdauern
Euer Leben, gar Äonen.
Verehrte Reisende, bitte beachten Sie: wegen einer Zugüberholung
verzögert sich unsere Weiterfahrt um sieben Minuten.
Ich wiederhole: um sieben Minuten.
Alle sind versammelt
Um den neuen Gott zu preisen,
Um das Kindlein aus dem Mutterleib
Mit Engelsklauen, Schicksalsatem, Feuerwind zu reißen.
Jede Brücke ist verbrannt
Und jede Umkehr ausgeschlossen,
Tausend Wege, eine Richtung:
In das Licht das Euch verzehrt,
Die Freiheit nimmt und Gottes Willen lehrt!
Trägst Du einen Traum nur,
Trägst Du jeden Traum zu Grabe.
All die Ängste, all die Bilder
Sind kein Fluch, sie sind die Gabe
Mit der Engel Dich beschenken,
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren,
Mit der sie Dein Leben lenken,
Dich heimlich auf ihren Wegen führen.
Alle wollen nur die eine,
Alle wollen nur das Kind…
Das über Recht und Unrecht
Und den Fortbestand der Welt bestimmt.
Das, wenn es erst herangewachsen
Und zu voller Kraft gelangt ist,
Sich mit seinem Schöpfer mißt…
…und eine neue Flagge hißt.
Hängt die Schlampe höher!
Hängt sie zu den andern
Mißgeburten deren Seelen
Dort unter der Decke wandern.
Hängt die Schlampe höher,
Schlitzt die Fotze vorher auf,
Und reißt ihr den verfluchten Balg
Mitsamt dem Uterus heraus!
Trägt sie dieses eine,
Trägt sie jedes Kind zu Grabe:
Dann verleugnet sie die Herkunft,
Dann entsagt sie ihrer Gabe.
Selbst wenn sie kurz den Alptraum stillt,
Ob sie will oder nicht:
Sie entkommt niemals dem Morgengrauen
Und der Stimme Gottes, die in ihr spricht.
Vorbei an all den Truggestalten,
Entlang kupferbrauner, alter
Wände gräbt sich ein Nachtfalter
Seine Flugbahn, nicht zu halten
Strebt er nach der Türe hin
Durch deren Spalt gleißendes Licht
Wie Blut aus offenen Wunden bricht
Und schwindet dann gänzlich darin.
Samuel und Lilith
Folgen eilig seinem Locken
Und bestaunen jenes Schauspiel,
Das für sie der langen Reise Ziel
Bedeutet: wie Silberschneeflocken
Gleiten aberabertausend Motten
Durch das Lichter der Halle
Wehmütig dahin.
Die unscheinbar gefärbten Flügel,
Aufbrausend und ungestüm,
Umfliegen sorglos, sogar kühn,
Erhaben über jedes Zweifels Zügel
Einen Sprengkörper,
Viel höher noch als jeder Turm:
Mit großen Augen sehen sie
Die Traumtötungsmaschinerie.
Sie sind uns auf den Fersen, dicht,
Ich hör' schon ihre Stimmen.
Uns bleibt nichts and’res übrig,
Als die Bombe zu erklimmen.
Ich weiß nicht, was passieren wird:
Hör' ich in mich hinein,
Scheint dies für einen von uns beiden
Jetzt der letzte Weg zu sein.
Du weißt viel über Menschen,
Doch Du weißt nichts über mich:
Sieh' unter Dich, begreife,
Daß der Zeitpunkt ab dem ich
Nicht mehr nur ich selbst war…
Weit früher liegt als ich glaube?
Was heißt…
Das heißt, daß ich uns beiden
Noch heute Nacht das Letzte raube.
Husch, husch, kleines Mädchen,
Dreh' an der Uhren Rädchen
So schnell Du kannst die Zeit zurück,
Sonst bringt die letzte Nacht kein Glück.
Ist dies das Ende
Des Alptraums, der mein Leben ist?
Die Folgen sind mir jetzt egal,
Denn Fäden lassen eine Wahl:
Ich löse ihre Knoten auf
Und lasse Dich im Lichte stehen.
Manche Dinge kann man eben
Selbst mit Liebe nicht erkämpfen.
Folge nicht des Herzens Lauf
Und liebst Du mich, läßt Du mich gehen.
Ich traf Dich zweimal im Leben,
Nichts wird mehr den Aufprall dämpfen,
Denn am Ende bliebt uns nichts
Als tiefer Hölle Einsamkeit,
Die uns zerstört, uns auffrißt
Und mich bis in alle Ewigkeit
Daran erinnern würde, was
Ich diese Nacht verloren habe.
Ich vertraue meiner Herkunft,
Und ich glaube meiner Gabe:
Die Hoffnung stirbt zuletzt,
Vor ihr verendet meine Zukunft.
Mein Herz ist ein schwarzer Klumpen,
Meine Seele, sie ist wund,
So will ich, daß Du den Alptraum in mir
Ein für alle Male stillst:
Steck' sie mir in den Mund.
Wie Du willst.
Bitte…
Trägst Du nur die Liebe,
Trägst Du alle Welt zu Grabe.
All die Hoffnung, all die Sehnsucht
Ist kein Fluch, sie ist die Gabe
Mit der Engel Dich beschenken
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren,
Mit der sie Dein Leben lenken,
Vom Anfang an’s Ende führ'n,
Und an des Endes Anfang
Schwebt fernab von Zeit und Raum
Zwischen Licht und Dunkelheit
Erneut ein allerletzter Traum.
Der die Zeit zum nächsten Ende wiegt,
Die Leere füllt, die Angst besiegt
Und aus verlor’ner Zauberkraft
Sich immer wieder selbst erschafft.

Tradução da letra

Tristeza, orgulho e confiança:
As forças que abrem o caminho,
Manter o que a noite promete…
Que nos voltemos a encontrar aqui.
Voltamos ao círculo vicioso,
O branco torna-se Preto, O preto torna-se branco,
Atrás das árvores, doentes e pechinchas,
No Campo De Extermínio De Embriões.
Dançamos a tua dança da morte,
E tudo o que uma vez se escondeu
Agora, a última verdade se quebrou:
No final, só tens o inferno.
Caros passageiros, damos-lhes as boas-vindas no comboio expresso.
para o campo de extermínio de embriões. A nossa próxima paragem é Nibelheim.
O caixão da criança Escarlate,
Nas tuas paredes, de madeira, estéril,
A tocar os sinos
As unhas das crianças macias.
É este o fim
O pesadelo que é a minha vida?
A semente que vive em mim,
Ergue-se debaixo do meu coração.
O exército dos condenados:
Pendurado no tecto
Alinhados em embriões de anzóis
Ultrapassando as suas chamadas
A tua vida, até milhares de anos.
Queridos viajantes, por favor, a ter em conta: devido a uma revisão do trem
a nossa viagem está atrasada sete minutos.
Repito: por sete minutos.
Todos estão reunidos
Para louvar o novo Deus,
Para remover o bebé do útero
Rasgar com garras de anjo, sopro do Destino, vento de fogo.
Todas as pontes estão queimadas.
E qualquer reversão excluída,
Mil maneiras, uma direcção:
Para a luz que te consome,
A liberdade tira e ensina a vontade de Deus!
Só usas um sonho,
Leva todos os sonhos para a cova.
Todos os medos, todas as imagens
Não são uma maldição, são o dom
Com o anjo para te dar,
Quando te tocam à nascença,
Com o qual te orientam a vida,
Guia-te secretamente pelos seus caminhos.
Todos só querem um,
Todos só querem a criança.…
Sobre o certo e o errado
E determina a sobrevivência do mundo.
Que quando só cresceu
E atingiu toda a força,
Para medir-se com o seu criador…
...e uma nova bandeira é hasteada.
Pendurem a puta mais alto!
Pendurem-nos aos outros.
Abortos de suas almas
Há um andar debaixo do tecto.
Pendura a puta mais alto,
Corta a rata antes,
E tu rasgas o fedelho amaldiçoado
Fora com o útero!
Ela usa este?,
Ela carrega todas as crianças para o seu túmulo.:
Então ela nega a origem,
Então ela renuncia ao seu dom.
Mesmo que ela saia brevemente do pesadelo,
Quer queira ou não:
Ela nunca escapa do amanhecer
E a voz de Deus que fala nela.
Para além de todos os enganos,
Ao longo de Cobre Castanho, idade
Paredes uma traça cava-se sozinha
Sua trajetória, para não segurar
Ele se esforça em direção à porta
Através da sua luz brilhante
Como o sangue se parte de feridas abertas
E depois desaparece completamente nele.
Samuel e Lilith
Segue depressa os seus caracóis
E maravilhar-se com esse espectáculo,
O destino de longa viagem para você
Significa: como flocos de neve prateados
Desliza mas Mil traças
Através das luzes do corredor
Muito bem.
As asas inconstantemente coloridas,
De temperamento rápido e impetuoso,
Voe por aí descuidadamente, mesmo ousadamente,
Exaltadas rédeas,
explosivo,
Muito mais alto ainda do que qualquer Torre:
Com olhos grandes você vê
A Máquina Dos Sonhos.
Eles estão nos nossos calcanhares, apertados,
Já ouço as vozes deles.
Não nos resta mais nada.,
Do que escalar a bomba.
Não sei o que vai acontecer.:
Eu ouço em mim mesmo,
Isto parece ser para qualquer um de nós?
Agora, para ser a última maneira.
Sabes muito sobre as pessoas.,
Mas tu não sabes nada sobre mim.:
Olha por baixo de ti, percebes?,
Que o tempo a partir do qual eu
Não só eu estava…
Muito mais cedo do que eu penso?
O que faz…
Isto significa que tenho de
Esta noite, o último assalto.
Xô, xô, menina,
Liga as rodas do relógio
O mais rápido que conseguires recuperar o tempo,
Caso contrário, a última noite não traz sorte.
É este o fim
O pesadelo que é a minha vida?
Não quero saber das consequências agora.,
Porque os tópicos deixam uma escolha:
Eu desato os teus nós
E deixa-te ficar na luz.
Algumas coisas você pode fazer
Não lutes com amor.
Não siga o curso do coração
E se me amas, vais deixar-me ir.
Conheci-te duas vezes na minha vida.,
Nada diminuirá o impacto. ,
Porque no fim não temos mais nada
Do que a profunda solidão do inferno,
Isso destrói-nos, devora-nos
E eu para toda a eternidade
Lembrar-se-ia do quê?
Perdi naquela noite.
Confio nas minhas origens.,
E acredito no meu dom:
A esperança é eterna,
O meu futuro está a morrer diante dela.
O meu coração é um caroço negro,
A minha alma está dorida,
Por isso quero que tenhas O pesadelo em mim
Amamentação de uma vez por todas:
Põe na minha boca.
Como queiras.
Por favor…
Só usas amor,
Leva todo o mundo para a cova.
Toda a esperança, todo o desejo
Não é uma maldição, é o dom
Com o anjo para te dar
Quando te tocam à nascença,
Com o qual te orientam a vida,
Do início ao fim,
E no final do início
Flutuando para longe do tempo e do espaço
Entre a luz e a escuridão
Outro último sonho.
Pesando o tempo até ao fim seguinte,
Preenchendo o vazio, derrotando o medo
E fora da magia perdida
Cria - se de novo e de novo.