Saint Etienne — Who Do You Think You Are letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Do You Think You Are" de Saint Etienne.

Letra

Who am I?
I’m just a guy who only wants
To try to do what’s right
I’ll never make you cry
But you’re no good to me Who do you think you are?
You tried to push me a bit too far
And every day sees another scar
Oh baby who do you think you are?
If you want me there, you gotta care!
Oh tell me Who do you think you are
Taking advantage of me this way?
Who do you think you are
Hurting me more with the things you say?
It’s not fair you don’t care
Who do you really think that you are?
Where are we? (where are we?)
We’re at the cross roads and
I just can’t see
Which road to take to keep you
Here with me (here with me)
The lights are changing baby
Who do you think you are?
You tried to push me a bit too far
And every day sees another scar
Oh baby who do you think you are?
If you want me there you gotta care!
Oh tell me Who do you think you are
Taking advantage of me this way?
Who do you think you are
Hurting me more with the things you say?
It’s not fair you don’t care
Who do you really think that you are?
Who do you think you are? (Who am I?)
Oh baby who do you think you are?
(I'm just a guy who only)
Who do you think you are?
(Wants to try)
Oh tell me who do you think you are?
(To do what’s right and never)
Who do you think you are?
(Make you cry)
Oh tell me who do you think you are?
(But you’re no good and baby)
Who do you think you are?
(Where are we?)
Oh tell me Who do you think you are?
(We're at the cross roads)
Who do you think you are?
(and I just can’t see)
Oh tell me who do you think you are?

Tradução da letra

Quem sou eu?
Sou apenas um tipo que só quer
Para tentar fazer o que está certo
Nunca te farei chorar
Mas não me serves de nada. quem pensas que és?
Tentaste empurrar-me um pouco longe demais.
E todos os dias vê outra cicatriz
Querida, quem pensas que és?
Se me queres lá, tens de te importar!
Diz-me quem pensas que és.
Estás a aproveitar-te de mim assim?
Quem pensas que és?
Magoar-me mais com as coisas que dizes?
Não é justo que não te importes.
Quem pensas realmente que és?
Onde estamos? (onde estamos?)
Estamos nas estradas e
Não consigo ver.
Que caminho tomar para te manter
Aqui comigo (aqui comigo))
As luzes estão a mudar querida
Quem pensas que és?
Tentaste empurrar-me um pouco longe demais.
E todos os dias vê outra cicatriz
Querida, quem pensas que és?
Se me queres lá, tens de te importar!
Diz-me quem pensas que és.
Estás a aproveitar-te de mim assim?
Quem pensas que és?
Magoar-me mais com as coisas que dizes?
Não é justo que não te importes.
Quem pensas realmente que és?
Quem pensas que és? (Quem sou eu?)
Querida, quem pensas que és?
(Eu sou apenas um cara que só)
Quem pensas que és?
(Quer tentar)
Diz - me quem pensas que és?
(Para fazer o que é certo e nunca)
Quem pensas que és?
(Make you cry)
Diz - me quem pensas que és?
(But you're no good and baby)
Quem pensas que és?
(Onde estamos?)
Diz - me quem pensas que és?
(We're at the cross roads)
Quem pensas que és?
(and I just can't see)
Diz - me quem pensas que és?