Saint Etienne — Spring letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Spring" de Saint Etienne.

Letra

Dry your eyes boy, there’s no need to be sad
Forget about yesterday and the bad times that you’ve had
You’ve loved and lost and now you’re feeling so blue
But can’t you see? It’s me who really loves you
With the love I’ve got, you’ll forget about her
And find it easy to live without her
It’s only springtime
Oh, you’re too young
To say you’re through with love
It’s only springtime
And I’ll be different, boy
I promise you, swear to you
Once more you tell me I’m glad when we’re friends
You say your heart’s been broken again
How many times have you looked into my eyes?
Don’t you realize we’re two of a kind?
With the love I’ve got, you’ll forget about her
And find it easy to live without her
It’s only springtime
Hey, you’re too young to say
You’re through with love
It’s only springtime
And I’ll be different, I’ll be different
I swear to you
I’ve been watching all your love affairs
Three years now, don’t you think I care?
How many times have you looked into my eyes?
Don’t you realize we’re two of a kind?
It’s only springtime
You’re too young to say
You’re through boy
It’s only springtime
And I’ll be different, I’ll be different, boy
Yeah
It’s only springtime
You’re too young to say
You’re through with love
Through with love
It’s only springtime
I promise you, I swear to you
Ooh, I promise you
It’s only springtime
It’s only springtime

Tradução da letra

Seca os olhos rapaz, não precisas de ficar triste
Esquece ontem e os maus momentos que tiveste
Amaste e perdeste e agora sentes-te tão triste
Mas não consegues ver? Sou eu quem realmente te ama
Com o amor que tenho, vais esquecê-la.
E achar fácil viver sem ela
É só primavera
És muito jovem.
Para dizer que acabaste com o amor
É só primavera
E eu serei diferente, rapaz
Prometo-te, juro-te
Mais uma vez diz-me que fico feliz quando somos amigos.
Dizes que o teu coração foi partido outra vez.
Quantas vezes me olhaste nos olhos?
Não percebes que somos iguais?
Com o amor que tenho, vais esquecê-la.
E achar fácil viver sem ela
É só primavera
És muito novo para dizer
Acabou-se o amor
É só primavera
E serei diferente, serei diferente
Juro-te.
Tenho estado a ver todos os teus casos amorosos.
Há três anos, não achas que me importo?
Quantas vezes me olhaste nos olhos?
Não percebes que somos iguais?
É só primavera
És muito jovem para dizer
Estás acabado, rapaz.
É só primavera
E eu serei diferente, eu serei diferente, rapaz
Sim
É só primavera
És muito jovem para dizer
Acabou-se o amor
Através do amor
É só primavera
Prometo-te, juro-te.
Eu prometo-te.
É só primavera
É só primavera