Saint Etienne — People Get Real letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "People Get Real" de Saint Etienne.

Letra

Saw you,
and when I saw you
I thought «This is real,
this is real!»
Kissed you,
and when I kissed you,
I whispered «Forever,
forever!»
I love the way,
I love the way you move
I love the way,
I love the way you move
Just lose yourself,
lose yourself in circles of sound.
People get real,
people get real,
people get real!
Knowing
the way the way we are feeling
You told me that we’d turn clean,
??? we turned clean.
Talking,
taking advantage.
The other side of your dreams
of your dreams.
Don’t tell me this is precious!
Don’t tell me this is soulful!
Well you have to be,
have to be kidding me on!
People get real,
people get real,
people get real!
So don’t stop,
don’t stop believing,
No and don’t stop,
don’t stop believing,
Just keep on, keep on, keep on believing it’s here.
People get real,
people get real,
people get real!

Tradução da letra

Vi-te.,
e quando te vi
Pensei: "isto é real.,
isto é real!»
Beijei-te,
e quando te beijei,
Sussurrei "para sempre",
para sempre!»
Adoro o caminho,
Adoro a forma como te mexes.
Adoro o caminho,
Adoro a forma como te mexes.
Apenas perde-te.,
perde-te em círculos de som.
As pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais!
Saber
a maneira como nos sentimos
Disseste - me que nos tornaríamos limpos.,
??? tornámo-nos limpos.
Converso,
aproveitamento.
O outro lado dos teus sonhos
dos teus sonhos.
Não me digas que isto é precioso!
Não me digas que isto é comovente!
Bem, tens de ser.,
devem estar a brincar comigo!
As pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais!
Por isso, não pares.,
não pares de acreditar,
Não e não pares,
não pares de acreditar,
Continua, continua, continua a acreditar que está aqui.
As pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais.,
as pessoas tornam-se reais!