Saint Etienne — Over The Border letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Over The Border" de Saint Etienne.

Letra

When I was 10 I wanted to explore the World
There were these older kids at school who’d gone all the way to Somerset
Just to see Peter Gabriel’s house, Peter Gabriel from Genesis
They way they’d dressed, the way their hair fell over their coat collars
It all happened because of music, I wanted to know why
I couldn’t go to Somerset on my own, so I used Top of the pops as my World
Atlas
In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill
I started to memorise the charts, to memorise the leagues
Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o’clock
I didn’t go to church, I didn’t need to Green and yellow harvests, pink pies, silver bells and the strange and
Important sound of the synthesiser.
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Kevin drove us to parties in his Morris Minor
And there were boys, and there was booze, and mock Tudor semis
And first kisses, and terrible chat up lines
But in the end, the conversation always turned to music
I was in love, and I knew he loved me because he made me a tape
I played it in my bedroom, I lived in my bedroom, all of us did
Reading Smash Hits and Record Mirror, Paul Morley and the NME,
Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English
Mute, Why, Zoo, Factory
Cutting them up, sucking them in, managing the story on our own
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
I had my mocks a month later
But I just wanted to listen to Dexys, New Order, anything on postcard
A few weeks and I’d be free
A few weeks and music wouldn’t have to be so private, it would be there for
Me It would be there for me, and when I was married, and when I had kids
Would Marc Bolan still be so important
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay

Tradução da letra

Quando eu tinha 10 anos eu queria explorar o mundo
Havia uns miúdos mais velhos na escola que tinham ido até Somerset.
Só para ver a casa de Peter Gabriel, Peter Gabriel do Génesis.
A maneira como se vestiam, a forma como o cabelo caía por cima dos colarinhos.
Tudo aconteceu por causa da música. queria saber porquê.
Não podia ir para Somerset sozinha, por isso usei o Top of the pops como o meu mundo.
Atlas
Em 1974, comprei o meu primeiro single, a Woollies em Redhill.
Comecei a memorizar as cartas, a memorizar as ligas.
Terça-feira à hora do almoço às 12: 45, Sábado à tarde às cinco horas
Não fui à igreja, não precisava de colheitas verdes e amarelas, tartes cor-de-rosa, sinos de Prata e os estranhos e ...
Som importante do sintetizador.
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar
O Kevin levou-nos a festas no seu Morris Minor.
E havia rapazes, e havia álcool, e trocadilhos com o Tudor semis.
E os primeiros beijos, e terrivel conversa em linhas
Mas no final, a conversa sempre se transformou em música.
Estava apaixonado e sabia que ele me amava porque me fez uma cassete.
Toquei no meu quarto, vivi no meu quarto, todos tocámos.
A ler "Smash Hits" e "Record Mirror", Paul Morley e a NME,
Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English
Mute, Why, Zoo, Factory
Cortá-los, sugá-los, gerir a história sozinhos.
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar
Eu gozei um mês depois
Mas eu só queria ouvir Dexys, New Order, qualquer coisa no Postal.
Umas semanas e estaria livre.
Algumas semanas e a música não teria que ser tão privada, estaria lá para
Eu estaria lá para mim, e quando eu era casado, e quando eu tinha filhos
Marc Bolan ainda seria tão importante?
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar
Do outro lado da fronteira, estou a envelhecer, só Deus sabe o que está a caminho.
Todos os dias, o amor está aqui para ficar