Saint Etienne — I Was Born On Christmas Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Was Born On Christmas Day" de Saint Etienne.
Letra
Spent the summer holed up in a room. /
Looking pretty, won’t you be here soon? /
EuroDisney, could not work at all /
a little bird had told me in the fall. /
Getting groovy after Hallowe’en, /
mid-November, got back on the scene. /
I’m so glad that I just got my pay! /
I was born on Christmas day. /
In December, my heart’s full of spring. /
I could phone you, tell you everything, /
like the crazy evenings on the yacht; /
Tim and Sarah went and tied the knot! /
Did you know they pulled the town hall down? /
I don’t think you’ll recognise this town. /
Never could have been a tennis wife, /
get into the acting life. /
Getting groovy after Hallowe’en, /
mid-November, got back on the scene. /
I’m so glad that I just got my pay! /
I was born on Christmas day. /
I was born on Christmas day. /
I was born on Christmas day.
Tradução da letra
Passei o verão escondido num quarto. /
Estás bonita, não vais estar aqui em breve? /
EuroDisney, não conseguiu funcionar /
um passarinho contou-me no outono. /
A ficar fixe depois de Hallowe'en, /
em meados de novembro, voltei ao local. /
Ainda bem que recebi o meu pagamento! /
Nasci no dia de Natal. /
Em dezembro, o meu coração está cheio de primavera. /
Podia telefonar-te, contar-te tudo., /
como as noites loucas no iate; /
O Tim e a Sarah deram o nó! /
Sabias que eles retiraram a Câmara Municipal? /
Acho que não vai reconhecer esta cidade. /
Nunca poderia ter sido uma mulher de ténis., /
entra na vida de actor. /
A ficar fixe depois de Hallowe'en, /
em meados de novembro, voltei ao local. /
Ainda bem que recebi o meu pagamento! /
Nasci no dia de Natal. /
Nasci no dia de Natal. /
Nasci no dia de Natal.