Saint Etienne — Former Lover letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Former Lover" de Saint Etienne.

Letra

Milan, / when I was a kitten, /
we’d sit and sing old songs. /
Milan, / when I was a kitten, /
we’d sit and sing old songs. /
In my head, / listening to windchimes; /
married a fool / I know. /
In my head, / listening to windchimes; /
married a fool / I know. /
Why on Earth / didn’t I wait for you? /
Now look and see who’s paying. /
Why on Earth / didn’t I wait for you? /
Now look and see who’s paying. /
Those days / on Radio One, /
set in the East: / who cares? /
Those days / on Radio One, /
set in the East: / who cares? /
Close all / of the doors, Maisie, /
make sure he knows I’m gone. /
Close all / of the doors, Maisie, /
make sure he knows I’m gone. /
Close down / over the ocean. /
Open the doors, / fresh air. /
Close down / over the ocean. /
Open the doors, / fresh air.

Tradução da letra

Milão, quando eu era um gatinho, /
sentávamo-nos e cantávamos canções antigas. /
Milão, quando eu era um gatinho, /
sentávamo-nos e cantávamos canções antigas. /
In my head, / listening to windchimes; /
casei com um tolo, eu sei. /
In my head, / listening to windchimes; /
casei com um tolo, eu sei. /
Porque não esperei por ti? /
Agora olha e vê quem está a pagar. /
Porque não esperei por ti? /
Agora olha e vê quem está a pagar. /
Esses dias / na rádio um, /
- que importa? /
Esses dias / na rádio um, /
- que importa? /
Fecha todas as portas, Maisie. , /
certifica-te que ele sabe que me fui embora. /
Fecha todas as portas, Maisie. , /
certifica-te que ele sabe que me fui embora. /
Fechar / sobre o oceano. /
Abre as portas, / ar fresco. /
Fechar / sobre o oceano. /
Abre as portas, / ar fresco.