Sailor — Blame It On The Soft Spot letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blame It On The Soft Spot" de Sailor.
Letra
When you go down to meet the boys at the docks
With a smile on your face, feeling friendly
When you’ve been dancing on the top of the table
With a bottle of wine in your hand
When you’re looking the guys in the eyes
With a wink and a wiggle of your hips
They all go «Wow! What a dame!»
And then you’re off again
Hey girl, blame it on the soft spot
Hey girl, blame it on the wine
Never mind what your mother says a good girl never should allow
For hey girl, your mama’s far away now
Then you wake up with your head in a mess
With a frown on your face, feeling guilty
Hiding your legs in a pair of old jeans
With a turtleneck up to your ears
But as soon as you’re out in the street
Where the boys look you up and look you down
You hear that «Wheet-whew! What a dame!»
And then you’re off again
Hey girl, blame it on the soft spot
Hey girl, blame it on the wine
Never mind what your mother says a good girl never should allow
For hey girl, your mama’s far away now
Don’t get lonely, no matter what you do
For life is full of old maids, girl
From Rio to Timbuktu
So let go, don’t feel ashamed
Let your worries go far, far away
For you know that you’ll be with the boys today
Hey girl, blame it on the soft spot
Hey girl, blame it on the wine
Never mind what your mother says a good girl never should allow
For hey girl, your mama’s far away now
Hey girl, blame it on the soft spot
Hey girl, blame it on the wine
Never mind what your mother says a good girl never should allow
For hey girl, your mama’s far away now
Hey girl, your mama’s far away now
Hey girl, your mama’s far away now
Tradução da letra
Quando fores ter com os rapazes às docas
Com um sorriso no rosto, sentindo-se Amigável
Quando dançaste no topo da mesa
Com uma garrafa de vinho na mão
Quando estás a olhar os rapazes nos olhos
Com um piscar de olhos e um abanão das tuas ancas
Todos dizem: "Uau! Que mulher!»
E depois sais outra vez.
Ei miúda, culpa - o no ponto fraco
Ei miúda, culpa o vinho
Não importa o que a tua mãe diz uma boa rapariga nunca deve permitir
Pois, miúda, a tua mãe está longe agora.
Depois acordas com a cabeça numa confusão
Com uma careta na cara, sentindo-se culpado
Esconder as pernas num par de calças velhas
Com uma gola alta até aos ouvidos
Mas assim que estiveres na rua
Onde os rapazes te procuram e te olham para baixo
Ouviste aquele " Wheet-whew! Que mulher!»
E depois sais outra vez.
Ei miúda, culpa - o no ponto fraco
Ei miúda, culpa o vinho
Não importa o que a tua mãe diz uma boa rapariga nunca deve permitir
Pois, miúda, a tua mãe está longe agora.
Não te sintas só, faças o que fizeres
Pois a vida está cheia de velhas empregadas, rapariga
Do Rio a Timbuktu
Por isso deixa-te ir, não te sintas envergonhada
Deixa as tuas preocupações irem para longe, para longe
Pois sabes que vais estar com os rapazes hoje
Ei miúda, culpa - o no ponto fraco
Ei miúda, culpa o vinho
Não importa o que a tua mãe diz uma boa rapariga nunca deve permitir
Pois, miúda, a tua mãe está longe agora.
Ei miúda, culpa - o no ponto fraco
Ei miúda, culpa o vinho
Não importa o que a tua mãe diz uma boa rapariga nunca deve permitir
Pois, miúda, a tua mãe está longe agora.
Miúda, a tua mãe está longe agora.
Miúda, a tua mãe está longe agora.