Said the Whale — False Creek Change letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "False Creek Change" de Said the Whale.

Letra

False Creek changed in '86
the year Expo exploited her shore
It’s been twenty two years laying down bricks
and there’s no room for me here any more, any more
there’s no room for me here anymore
I made my mark in '84
Born to the month of June
My home at the heart of Charleson Park
I never thought I’d be leaving so soon, so soon
Never thought I’d be leaving so soon
I’ve watched The Walls of Yaletown
growing up over my mountain view
My old horizon under the clouds
I’ll be sad when I’m thinking of you
I’ll be sad when I’m thinking of you
Now all the old men and their boats have gone
and I will be leaving too
My little red roof by the old duck pond
I’ll be saying farewell to you
I’ll be saying farewell to you

Tradução da letra

False Creek mudou em 1986.
o ano em que a Expo explorou a sua costa
Já passaram 22 anos a deitar Tijolos
e não há mais espaço para mim aqui, mais tempo.
já não há lugar para mim aqui.
Deixei a minha marca em 84.
Nascido no mês de junho
A minha casa no coração de Charleson Park
Nunca pensei que ia partir tão cedo, tão cedo.
Nunca pensei que me ia embora tão cedo.
Eu observei as paredes de Yaletown
crescer sobre a minha vista de montanha
O meu velho Horizonte sob as nuvens
Ficarei triste quando pensar em ti.
Ficarei triste quando pensar em ti.
Agora todos os velhos e os seus barcos desapareceram.
e eu também me vou embora.
O meu telhado vermelho junto ao Lago dos Patos
Vou despedir-me de TI.
Vou despedir-me de TI.