Sagopa Kajmer — Yakın ve Uzak (Released Track) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Yakın ve Uzak (Released Track)" de Sagopa Kajmer.

Letra

Ben yakın sen uzak
Ya sen yakınlarımda ben ırak
Masiva bırak Track bileklerimden
Rayihamı miske bezemek elzem
Ben sözümden dönmem
Aynalarımı çatlattım ben
Darmadığın, tuzla buz oldu içim
Lakin ucuz atlattım ben
Ya sen; terazilerce altın yüklenmiş gibisin
Sen, ah sen, bir bilsen
Keşke bilselerdi; herkesin tek hakkı var
Ömrü altın sepeti sanma, sepete konulan
En sonunda ruhsuz bir ceset olur
Sonunda beklediğin bir medet olur
Dünya ölüm üstünde, bir iki anlık misafirdir ömür
Bu neşenin sonudur elbet derin bi' baş ağrısı
Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası?
Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı
Bir Ocak kışında gözün uzaktan izler Mayıs'ı
Ben yakın sen uzak
Ya sen yakınlarımda ben ırak
Ansızın sızım yakardı en derinden
Sana her kavuşmam elzem
Ben bu yangını söndürmem
Herkesin tek hakkı var
Hem halime sorsalar anlar, beni yangın paklar
Kor olur, canım ağlar, yetmez binbir ah
Burası misal ülkesi, masal misali bizler hayal kafilesi
Her dalım çiçeklerimin annesi
Ver beni bana geri, kendimden kaldım beri
İçim hasret yeri, küheylan kaldı bi' kemik bir deri
Bir nefisle yıllar aldı kavgam, kulak deldi argom
Yeni bir umut kapına vardı Sago’m
Nasihatimin yanında hafif kalır domdom
Neden her gece kafan zom? Ateş barut misali sonun bom!
Ben yakın sen uzak
Ya sen yakınlarımda ben ırak
Ne yol katetmeliymişim meğer düşümden
Yakınlarında olmak istemedir içten, feryadıma gizlendim
Herkesin tek hakkı var
Hem halime sorsalar anlar, beni yangın paklar
Kor olur, canım ağlar, yetmez binbir ah (ah)
Ben yakın sen uzak, ya sen yakınlarımda ben ırak
Ansızın sızım yakardı en derinden
Sana her kavuşmam elzem
Ben bu yangını söndürmem
Herkesin tek hakkı var
Hem halime sorsalar anlar, beni yangın paklar
Kor olur, canım ağlar, yetmez binbir ah

Tradução da letra

Remoto fechar
E se estiveres perto de mim e eu estiver no Iraque?
Masiva Larga os meus pulsos
O embelezamento Rayihami miske é essencial.
Não quebro a minha palavra.
Parti os espelhos
Tu não és um desastre, eu sou um desastre.
Mas escapei de uma bala.
E tu, pareces estar cheio de ouro pelas escamas.
Tu, oh tu, se ao menos soubesses
Se ao menos soubessem, todos tinham um direito.
Não penses na vida da cesta dourada, põe na cesta
Finalmente, um cadáver sem alma.
Finalmente, há uma cura pela qual tens estado à espera.
O mundo da morte é um convidado de dois momentos da vida
É o fim da alegria. é uma dor de cabeça profunda.
O riso é seu hoje, e depois disso?
O dia passa e os amigos passam; poucos apoiantes
No inverno de Janeiro os seus olhos podem olhar de longe
Remoto fechar
E se estiveres perto de mim e eu estiver no Iraque?
De repente vazava do mais profundo
Enfermeira essencial, voltem todos.
Não vou apagar este fogo.
Todos têm um direito
E se me perguntarem, ele saberá. ele vai despedir-me.
Vou ficar cego, meu querido chorão, Não tenho binbir suficiente.
Esta é a terra do exemplo, como um conto de fadas somos a caravana dos sonhos
Cada ramo é a mãe das minhas flores
Devolve-me, já que fiquei comigo mesmo
Um lugar de saudade por mim, uma sepultura é deixada um osso de pele
Levei anos a lutar com uma alma, a minha orelha perfurou argom.
Uma nova esperança chegou à tua porta, Sagu.
É um pouco leve comparado com o meu conselho.
Porque estás pedrado todas as noites? Acaba como fogo e pólvora, boom!
Remoto fechar
E se estiveres perto de mim e eu estiver no Iraque?
Acontece que eu ainda tinha o que pensava.
Estão mesmo a querer estar perto, eu deito-me no meu choro
Todos têm um direito
E se me perguntarem, ele saberá. ele vai despedir-me.
Blind, baby cry, a thousand is not enough)
Eu estou perto tu estás longe, ou estás perto de mim eu estou no Iraque
De repente vazava do mais profundo
Enfermeira essencial, voltem todos.
Não vou apagar este fogo.
Todos têm um direito
E se me perguntarem, ele saberá. ele vai despedir-me.
Vou ficar cego, meu querido chorão, Não tenho binbir suficiente.