Sagopa Kajmer — Kalp Hastası letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kalp Hastası" de Sagopa Kajmer.
Letra
İşin aslına bakarsan büyür dert, kafana çok da takarsan
Çekilmez olduğunda hayat, gözlerin arar çekilir bir-iki insan
İçin içine sığmadığında, taştığında sen senden bariz, hayat durur kalbinle
beraber
Sözüne kulak bulamayınca, elin sıkıca bir eli tutamadıkça, hayat durur kalbinle
beraber
Bitti pili saatimin, durdu zaman yere sindi
Bunca düşünüş ne içindi ve neden kaynaklandı üşüyüş?
Bu göz gözü görmez düzlükte yanında hakikatla yürüyüş, aklındakiyle dövüş
Fikrindekiyle beraber dile düşüş
Ve uzaktan delirmiş biri gibi görünüş
Katı kalplere sert direniş, fıtratındaki merhametten vicdansızlığa ani dönüş,
aklındakiyle dövüş
Pire için yorgan yakma, biri için yangına salma sakın kendini ve asla kendine
zalimce kıyma
Hayatımız koca bir ağaçtı, tutunacak bir dal yok etrafında sanma
Yelkovan akrebe tam onikide sarıldı yine fakat senin kavuşma anın bilinmezde
Unut söylenenleri, çok derinde hissedersen, söküp deşen hisleri,
yardım edemez sana kimse
Gözlerimiz gerçekten arar gözleri, ağzımızdan çıkan sözler kovalar müşteri
Sen içindeki gölgelikteki baharı bekleyen çiçekleri küstürüyorsun, güneşe dön,
aydınlat kendini
İşin aslına bakarsan büyür dert, kafana çok da takarsan
Çekilmez olduğunda hayat, gözlerin arar çekilir bir-iki insan
İçin içine sığmadığında, taştığında sen senden bariz, hayat durur kalbinle
beraber
Sözüne kulak bulamayınca, elin sıkıca bir eli tutamadıkça, hayat durur kalbinle
beraber
(Çat, çat, çat) çat kapı daldı içeri tedirginlik
Çokluktan içine düştüğün şu tekillik
Çölde gezen duygulara bir bardak suyum
İç içine işlesin, dik bardağı, yum gözünü, bir seferlik
İşin aslı masum kalmak her işin başı
Parmaklıklardan çıkar ruhunu, hür bırak, biraz nefeslen, başarabilmeye heveslen
Gücünü topla, direnç bul, ok ol, hedefe kilitlen
İşin aslı zaten boyun kadar ipine asılı
Uzaklaşmak varsa yazında bulamazsın yakınını
Kavuşturamazsın ellerinle tutmak istediğin o elleri
Çok kürek çekersin, gitmez kayık ileri
İşin aslı anlatmak için dörtlük az gelir
Doğru kelimeyi bulmak isterim, sözlük az gelir
Bur’dan kaçmak isterim, Dünya dar gelir
Olmak istediğim yerleri sadece rüyalar bilir
İşin aslına bakarsan büyür dert, kafana çok da takarsan
Çekilmez olduğunda hayat, gözlerin arar çekilir bir-iki insan
İçin içine sığmadığında, taştığında sen senden bariz, hayat durur kalbinle
beraber
Sözüne kulak bulamayınca, elin sıkıca bir eli tutamadıkça, hayat durur kalbinle
beraber
Tradução da letra
Na verdade, fica maior se te preocupares demais.
Quando a vida é insuportável, os teus olhos procuram uma ou duas pessoas.
Quando você não cabe dentro de você, quando você transborda você é óbvio, a vida pára com o seu coração
juntamente
Quando não consegues ouvir a tua palavra, quando a tua mão não consegue segurar uma mão firmemente, a vida pára com o teu coração.
juntamente
Quando a bateria parou, o meu relógio acabou.
Em que estava tudo isto a pensar e porque é que foi causado pelo frio?
Este olho não vê o olho caminhando pela planície com a verdade, lutando contra o que está em sua mente
Cair na linguagem com a ideia
E parecer um louco de longe
Resistência áspera a corações duros, retorno repentino da compaixão na natureza para sem escrúpulos,
luta o que te vai na cabeça
Não queimes uma colcha por pulgas, não ateies um incêndio por alguém não te deixes deixar e nunca te deixes levar
carne picada cruel
A nossa vida era uma árvore grande, não há ramo onde não pensar.
Mas o momento da tua reunião é Desconhecido.
Esquece o que foi dito, Se o sentes muito fundo, os sentimentos que o destroem,
não posso ajudar ninguém.
Os nossos olhos realmente olham para os olhos, as palavras que saem da nossa boca perseguem o cliente
Você está afastando as flores na sombra esperando a primavera, voltar ao sol,
ilumina-te
Na verdade, fica maior se te preocupares demais.
Quando a vida é insuportável, os teus olhos procuram uma ou duas pessoas.
Quando você não cabe dentro de você, quando você transborda você é óbvio, a vida pára com o seu coração
juntamente
Quando não consegues ouvir a tua palavra, quando a tua mão não consegue segurar uma mão firmemente, a vida pára com o teu coração.
juntamente
A porta rebolou em inquietação.
Aquela singularidade em que caíste da multiplicidade
Um copo de água pelos sentimentos que vagueiam pelo deserto
Deixa-o afundar-se, encolher-se, olhar para cima, por uma vez
A verdade é que ser inocente é o início de cada trabalho.
Tira a tua alma das grades, liberta - te, respira um pouco, espera ter sucesso
Reunir força, encontrar resistência, ser seta, fixar no alvo
A verdade é que já está à volta do teu pescoço.
Se tens de fugir, não encontras ninguém perto de TI no verão.
Não podes trazê-los de volta com as tuas mãos as mãos que queres segurar
Remas muito, não vais andar de caiaque para a frente.
A verdade é que há menos de quatro para contar.
Eu gostaria de encontrar a palavra certa, o dicionário é escasso
Quero fugir de Bur, o mundo é muito pequeno.
Só os sonhos sabem onde quero estar
Na verdade, fica maior se te preocupares demais.
Quando a vida é insuportável, os teus olhos procuram uma ou duas pessoas.
Quando você não cabe dentro de você, quando você transborda você é óbvio, a vida pára com o seu coração
juntamente
Quando não consegues ouvir a tua palavra, quando a tua mão não consegue segurar uma mão firmemente, a vida pára com o teu coração.
juntamente