Rykarda Parasol — Your Arrondissement or Mine? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Your Arrondissement or Mine?" de Rykarda Parasol.

Letra

I’ve been known to walk
With other souls in pain
How can I explain the shame
That makes you do it again?
In the middle of the night
Where wrongs are rights
And you’ve got nothing
Left to loose
You could choose to feel
What’s revealed
Conceal and be numb
Oh, I’m wise
And I know the score
So before we begin
I’m gonna look for the door …
Tried to have a talk with myself
About the walk I’d take with you
The conclusion that I drew
Was it would be of no use
So I, I’ll decide: Let’s take a ride
Into the night, into the night
Into the night
Elle prend une photo
Il n’y aura pas de questions
Tu prends le train
Il n’y a nulle part où aller
Il regarde un film en noir et blanc
Elle écrit «Ton arrondissement ou le mien?»

Tradução da letra

Sou conhecido por andar
Com outras almas em sofrimento
Como posso explicar a vergonha
Isso faz-te voltar a fazê-lo?
A meio da noite
Onde os erros são direitos
E tu não tens nada
À solta
Podias escolher sentir
O que é revelado
Esconder e ficar dormente
Oh, eu sou sábio.
E eu sei o resultado
Então antes de começarmos
Vou procurar a porta. …
Tentei falar comigo mesmo.
Sobre a caminhada que eu levaria contigo
A conclusão que retirei
Seria inútil
Por isso, eu decido, vamos dar uma volta.
Na noite, na noite
Na noite
Elle prend une photo
Il n'y aura pas de questions
Tu prends le train
Il n'y a nulle part où aller
Il regarde un film en noir et blanc
Elle écrit " Ton arrondissement ou le mien?»