Ryan Adams — How You Get the Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "How You Get the Girl" de Ryan Adams.
Letra
Oh oh oh.
Oh-oh.
Stand there like a ghost shaking from the rain (rain).
She’ll open up the door and say, «Are you insane ('ane)?»
Say it’s been a long 6 months
And you were too afraid to tell her what you want.
And that’s how it works.
That’s how you get the girl.
And then you say,
«I want you for worse or for better,
I would wait forever and ever,
Broke your heart, I’ll put it back together.
I would wait forever and ever.»
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…
Oh.
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…
Remind her how it used to be (yeah, yeah)
With pictures in frames of kisses on cheeks (cheeks)
Tell her how you must have lost your mind. (uh-uh)
When you left her all alone, and never told her why (why).
And that’s how it works.
That’s how you lost the girl.
And now you say,
«I want you for worse or for better,
I would wait forever and ever (ever and ever),
Broke your heart, I’ll put it back together (together).
I would wait forever and ever (ever and ever).»
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…
Oh.
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl… (Yeah, yeah)
And you could know (oh-oh oh oh)
That I don’t want you to go oh-oh.
Remind me how it used to be.
Pictures in frames of kisses on cheeks.
And say you want me.
Yeah…
And then you say,
«I want you for worse or for better (for worse or for better),
I would wait forever and ever,
Broke your heart, I’ll put it back together.
I want you forever and ever.»
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl.
Oh.
That’s how it works.
That’s how you got the girl.
Tradução da letra
Oh oh oh.
Oh-oh.
Fica aí como um fantasma a tremer da chuva.
Ela vai abrir a porta e dizer, " Você está louco ('ane)?»
Diz que foram 6 meses longos.
E tinhas demasiado medo de lhe dizer o que querias.
E é assim que funciona.
É assim que se apanha a rapariga.
E depois dizes:,
"Quero-te para o pior ou para o melhor,
Eu esperaria para sempre,
Partiu-te o coração, vou voltar a juntá-lo.
Eu esperaria para sempre.»
E é assim que funciona
É assim que consegues a rapariga, rapariga…
O.
E é assim que funciona
É assim que consegues a rapariga, rapariga…
Lembra - lhe como era (sim, sim)
Com imagens em molduras de beijos nas bochechas)
Diz - lhe como deves ter perdido a cabeça. (uh-uh)
Quando a deixaste sozinha, e nunca lhe disseste porquê.
E é assim que funciona.
Foi assim que perdeste a rapariga.
E agora dizes,
"Quero-te para o pior ou para o melhor,
Eu esperaria para sempre (sempre e sempre)),
Partiu-te o coração, vou voltar a juntá-lo.
Eu esperaria para sempre (sempre e sempre).»
E é assim que funciona
É assim que consegues a rapariga, rapariga…
O.
E é assim que funciona
É assim que se consegue a rapariga, a rapariga... (Yeah, yeah)
And you could know (oh-oh oh oh oh)
Que não quero que vás ...
Lembra-me como costumava ser.
Fotos em molduras de beijos nas bochechas.
E diz que me queres.
Sim…
E depois dizes:,
"Quero-te para o pior ou para o melhor (para o pior ou para o melhor),
Eu esperaria para sempre,
Partiu-te o coração, vou voltar a juntá-lo.
Quero-te para sempre.»
E é assim que funciona
É assim que se apanha a rapariga, miúda.
O.
É assim que funciona.
Foi assim que conseguiste a rapariga.