Руставели — Кукушка (feat. гр. Кино) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Кукушка (feat. гр. Кино)" de Руставели.
Letra
"Солнце моё, взгляни на меня!"
"Моя ладонь превратилась в кулак.
"И если есть порох - дай огня!"
"Вот так!"
"Сколько недописанных песен пылится в моём столе?"
"Хватит ли мне сил остаться в этой игре?"
Без правил, когда вокруг острые грани
Теребят прежние раны, а дали пугают.
Я вижу волчьи оскалы на месте некогда лиц,
Новые тираны порождают новых убийц,
Новое время искажает прежние формы
И то, что было недопустимо, теперь норма.
Я не Бог и боль помню в гиене огненной,
Ищу свет истинный, доподлинный.
Душой подорванный, но пока не сломленный,
На перекрёстке миров среди смыслов и слов.
Берегу своё я в мире подделок и копий,
На закате эпохи, среди психозов и фобий,
Сжав кулаки, добро в сердце храня,
Жду перемен в свете нового дня.
"Солнце моё, взгляни на меня!"
"Моя ладонь превратилась в кулак.
"И если есть порох - дай огня!"
"Вот так!"
"Кто пойдёт по пути, на котором ты будешь один?"
"От колыбели до седин, кто был собой самим?"
Среди опавших листьев, в пыли завистливых слов,
Слепых людей, не могущих жить без оков.
Мира снов, ты думал, этот мир не таков,
Тогда будь готов снова к слову основы основ.
Ложь вокруг и это тёмное дело,
Системе не нужна твоя душа, ей нужно молчаливое тело.
Нет веры, нет любви и надежды:
"Значит, ты уже труп, мой друг, или был им и прежде!"
Тьма поглощает первые подбитые пешки,
Все остальные под мушкой между орлом и решкой.
Это новый порядок в огне пророчества,
"Стань многим для многих в век одиночества!"
"Живи в реальности светом, а не как буд-то и мутно,
"Открывай глаза, скоро утро!"
Взято с сайта http://www.GL5.RU
"Солнце моё, взгляни на меня!"
"Моя ладонь превратилась в кулак.
"И если есть порох - дай огня!"
"Вот так!"
Порой кажется, что наша жизнь как полёт,
Полёт над тем, чего нет.
Но даже пролетая над гнездом кукушки, будь светом…
Tradução da letra
"O sol é meu, olha para mim!"
"A minha palma se transformou em um punho.
"E se há pólvora dai fogo!"
"Aqui é assim!"
"Quanto недописанных músicas espana na minha mesa?"
"Será que teria forças para permanecer neste jogo?"
Sem regras, onde as arestas
Traquina antigas feridas, e deu um susto.
Eu vejo волчьи оскалы no local outrora pessoas,
Novos tiranos gerar novos assassinos,
O novo tempo distorce as antigas formas de
E, o que era inaceitável, agora a norma.
Eu não sou Deus e a dor me lembro de гиене de fogo,
Estou procurando a luz verdadeira, доподлинный.
A alma подорванный, mas ainda não quebrado,
Na encruzilhada entre os mundos de significados e palavras.
Beira o meu " eu " no mundo de falsificações e cópias,
Ao pôr do sol de uma época, entre psicoses e fobias,
Apertando os punhos, bem no coração de um fiel,
Estou esperando a mudança na luz de um novo dia.
"O sol é meu, olha para mim!"
"A minha palma se transformou em um punho.
"E se há pólvora dai fogo!"
"Aqui é assim!"
"Quem há de ir por um caminho em que tu sozinho?"
"Desde o berço até o седин, que foi um próprio?"
Entre folhas, em pó invejosos palavras,
As pessoas cegas, não podem viver sem amarras.
Mundo dos sonhos, você pensou, o mundo não é,
Então esteja preparado novamente para a palavra de conceitos.
A mentira ao redor e isto é um caso escuro,
O sistema não precisa de tua alma, ela precisa tácito corpo.
Não há fé, há amor e esperança:
"Então você já cadáver, meu amigo, ou foi-lhes antes!"
A escuridão absorve primeiro os peões,
Todos os outros sob мушкой entre a águia e o cara.
É uma nova ordem de fogo de profecia,
"Torne-se muitos para muitos em um século de solidão!"
"Vive em uma realidade de luz, e não como bud e мутно,
"Abra os olhos, logo de manhã!"
Extraído do site http://www.GL5.RU
"O sol é meu, olha para mim!"
"A minha palma se transformou em um punho.
"E se há pólvora dai fogo!"
"Aqui é assim!"
Às vezes parece que nossa vida é como o vôo de uma,
Vôo sobre aquilo que não é.
Mas, mesmo voando sobre um ninho de cucos, se a luz…