Russell Watson — C'è Sempre Musica letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "C'è Sempre Musica" de Russell Watson.
Letra
Svegliarsi e poi trovare inoi
Una canzone mai sola
Quell’armonia più forte sai
In ogni istante che c'è
Sentire che c'è un’energia
In ogni nostra parola
Che intorno a noi risuona
Ormai oltre il silenzio perchè
C'è sempre musica
Da quando vivi dentro me
Ogni giorno in più ora che ci sei tu
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
E cresce in noi come un fruscio
Battito d’ali nell’aria
Un vento che ci porta via
Come un’orchestra perchè
C'è sempre musica
C'è sempre amore dentro me
E non finirà se non vuoi forse mai
Diversa e unica da vivere
Senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica
C'è sempre musica
English Translation:
There’s Always Music
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)
To wake and discover a melody
In our hearts, though not alone
A harmony that swells in tone
With each moment passing by
To feel that every spoken phrase
Throbs with a power that sings
Through the air, making the silence ring
Like a bell around us, because
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there’s you
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
And it builds like a rustling of leaves
Like the beat of wings through the air
A wind carrying us off somewhere
Like an orchestra within us, because
There’s always music now
There’s always love in my heart
Which may never end if you want it to last;
Life is so different, and I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now
You’re living in my heart;
As each day goes by, now there is you
Life will be so different, now I can start
Living free from all my fears and doubt
There’s always music now
There’s always music now
Tradução da letra
Acorda e depois encontra o inoi.
Uma canção nunca sozinha
Aquela harmonia mais forte que conheces
Cada momento há
Sinta que há uma energia
Em cada palavra
Que ressoa à nossa volta
Agora, para além do silêncio, porque
Há sempre Música
Desde que viveste dentro de mim
Todos os dias extras agora que estás lá
Diferente e único para viver
Sem medos ou dúvidas agora
Há sempre Música
E cresce em nós como um turbilhão
Asas a bater no ar
Um vento que nos leva
Como uma orquestra porque
Há sempre Música
Há sempre amor dentro de mim
E não vai acabar se não quiseres talvez nunca
Diferente e único para viver
Sem medos ou dúvidas agora
Há sempre Música
Há sempre Música
traducao:
Há sempre Música
(Antonio Galbiati / Jeffrey Franzel / Cheope)
Para acordar e descobrir uma melodia
Em nossos corações, embora não sozinhos
Uma harmonia que incha em tom
A cada momento que passa
Sentir que cada frase falada
Palpita com um poder que canta
Através do ar, fazendo o anel de silêncio
Como um sino à nossa volta, porque
Há sempre música agora
Estás a viver no meu coração;
À medida que cada dia passa, agora és tu
A vida é tão diferente, e eu posso começar
Viver livre de todos os meus medos e dúvidas
Há sempre música agora
E constrói-se como uma rajada de folhas
Como o bater das asas através do ar
Um vento a levar-nos para algum lado
Como uma orquestra dentro de nós, porque
Há sempre música agora
Há sempre amor no meu coração
Que pode nunca acabar se quiseres que dure;
A vida é tão diferente, e eu posso começar
Viver livre de todos os meus medos e dúvidas
Há sempre música agora
Há sempre música agora
Estás a viver no meu coração;
À medida que cada dia passa, agora és tu
A vida será tão diferente, agora posso começar
Viver livre de todos os meus medos e dúvidas
Há sempre música agora
Há sempre música agora