Rufus Wainwright — What Would I Ever Do With A Rose? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Would I Ever Do With A Rose?" de Rufus Wainwright.
Letra
What would I ever do with a rose?
How would it ever get me high?
What would I ever do with a rose?
How would it ever get me by?
How would it ever get the guy?
What would I ever do with a rose?
Sitting here underneath the bridge
Making love at the break of dawn
Sitting here in the afternoon
Making love underneath the awning
I’ll then tell you in the night
Tell you this with a kiss
Never does the dream come true
Without the night
Never does the dream come true
Without the nightmare
What would I ever do with a rose?
How would it ever get me high?
What would I ever do with a rose?
How would it ever get me by?
How would it ever get the guy?
What would I ever do?
What would I ever do with you?
Never does the dream come true
Without the nightmare
Tradução da letra
O que faria eu com uma rosa?
Como é que isso me deixaria pedrado?
O que faria eu com uma rosa?
Como é que isso me iria ajudar?
Como é que o apanharia?
O que faria eu com uma rosa?
Sentado aqui Debaixo da ponte
Fazer amor ao amanhecer
Sentado aqui à tarde
Fazer amor debaixo do toldo
Depois conto - te à noite.
Digo-te isto com um beijo
Nunca o sonho se realiza
Sem a noite
Nunca o sonho se realiza
Sem o pesadelo
O que faria eu com uma rosa?
Como é que isso me deixaria pedrado?
O que faria eu com uma rosa?
Como é que isso me iria ajudar?
Como é que o apanharia?
O que faria eu?
O que faria eu contigo?
Nunca o sonho se realiza
Sem o pesadelo