Rufus Wainwright — I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Eat Dinner (When the Hunger's Gone)" de Rufus Wainwright.

Letra

I eat dinner at the kitchen table
By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
I eat dinner at the kitchen table
And I wash it down with pop
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger stops
Never thought that I’d end up this way
I who loved the sparks
Never thought my hair’d be turning to gray
It used to be so dark, so dark
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
When the hunger’s gone
Never thought that I’d end up like this
I who loved the night
Never thought I’d be without a kiss
No one to turn off the light
Turn off the light
I eat dinner at the kitchen table
By the light of the TV screen
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the plate is clean
When the hunger’s gone, when the hunger’s gone

Tradução da letra

Eu janto na mesa da cozinha.
Pela luz que liga, como sobras com puré de batata.
Chega de luz de velas, chega de romance, chega de conversa fiada
Quando a fome acabar
Eu janto na mesa da cozinha.
E eu lavo - o com o pop
Como sobras com puré de batata.
Chega de luz de velas, chega de romance, chega de conversa fiada
Quando a fome parar
Nunca pensei que acabaria assim.
Eu que amei as faíscas
Nunca pensei que o meu cabelo estivesse a ficar cinzento.
Costumava ser tão escuro, tão escuro
Chega de luz de velas, chega de romance, chega de conversa fiada
Quando a fome acabar
Chega de luz de velas, chega de romance, chega de conversa fiada
Quando a fome acabar
Quando a fome acabar
Nunca pensei que acabaria assim.
Eu que amei a noite
Nunca pensei que estaria sem um beijo
Ninguém para apagar a luz
Apaga a luz.
Eu janto na mesa da cozinha.
À luz do ecrã de TV
Como sobras com puré de batata.
Chega de luz de velas, chega de romance, chega de conversa fiada
Quando a placa está limpa
Quando a fome desaparece, quando a fome desaparece