Ruben Blades — The Miranda Syndrome letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Miranda Syndrome" de Ruben Blades.
Letra
She threw good money after bad
She bought a ticket to America, a Coca-Cola and a magazine
But in the final reel she knew she’d see justice
Her brother stayed and played the town
He’s holding up a bank like Harpo Marx
He’s saying «if I walk away right now these walls will fall down»
Not too many people remember that joke now
But in an office without windows they declared the world was flat
And decided to create a fool for the World would believe that
All for a song and dance and an edible hat
Carmen Miranda, won’t you come home?
Carmen Miranda, won’t you come home?
Won’t you come home?
And when the picture house closed down
There was a porno shop, now that is gone
And all the things that once belonged to you belong to everyone
They know the foolish way she looked
They say «why don’t you speak the way she spoke?»
That’s when I give the punchline to an old national joke:
If you’re a police dog, where’s your police badge?
And if you’re a cowboy, where’s your spurs?
If you’re an oilman, where’s your oil well?:
You know, the ones marked «his and hers»
She wasn’t the only one fooled by a Hollywood word
And now the weatherman predicts
That if it rains, he’ll blow his brains right on the air
So you all decide to tune in, though you don’t know if you care
For now the news is just show-biz
They make a trivial case of every curse
And food is just like cabaret, and vice versa
Tradução da letra
Ela jogou bom dinheiro atrás mau
Comprou um bilhete para a América, uma Coca-Cola e uma revista.
Mas na bobina final ela sabia que veria justiça
O irmão dela ficou e brincou na cidade.
Ele está a assaltar um banco como o Harpo Marx.
Ele está a dizer: "se eu me afastar agora mesmo estas paredes vão cair»
Não há muita gente que se lembre dessa piada agora.
Mas num escritório sem janelas, declararam que o mundo era plano.
E decidiu criar um tolo para o mundo acreditar que
Tudo por uma canção e dança e um chapéu comestível
Carmen Miranda, não vens para casa?
Carmen Miranda, não vens para casa?
Não vens para casa?
E quando o cinema fechou
Havia uma loja de pornografia, agora que se foi
E todas as coisas que te pertenciam pertencem a todos
Eles sabem como ela era tola.
Eles dizem: "porque não falas como ela falou?»
É quando dou a piada a uma velha piada nacional.:
Se és um cão da polícia, onde está o teu distintivo?
E se és um cowboy, onde estão as tuas esporas?
Se és um homem do petróleo, onde está o teu poço de petróleo?:
Sabes, os que marcaram "o dele e o dela"»
Ela não foi a única enganada por uma palavra de Hollywood.
E agora o meteorologista prevê
Que se chover, ele estoira os miolos no ar.
Então todos vocês decidem sintonizar, embora não saibam se se importam
Por enquanto, as notícias são apenas um espectáculo.
Eles fazem um caso trivial de cada maldição
E a comida é como o cabaret, e vice-versa