RPWL — New Stars Are Born letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "New Stars Are Born" de RPWL.

Letra

It’s bleak in November
Back on the street where the city doesn’t laugh anymore
A last dance of the wind with the waste
Of a vanished and misplaced reality
The things that we strived for
Were only the things that we already had
The question was: how to stop
When our desires had been satisfied
Out in the streets and over seas
We’ll all join the last dance which starts at dawn
When new stars are born
Don’t break the silence
Never look back what is left
What has been before
When new stars are born
A new day is dawning
Don’t be afraid of what is gone
Or fear what’s still to come
The streets are deserted
Laid bare with space to take a deep breath
We dance alone while waiting for the changes to begin
But can never reach the place where it began
Now a new sun is rising
Hope I can do what ought to be done
Break with the past to follow my heart
To reach for the last and final goal
Out in the streets and over seas
We’ll all join the last dance which starts at dawn
When new stars are born …
This side, this world
One voice, one self
One road, one last mile

Tradução da letra

É sombrio em novembro
De volta à rua onde a cidade já não se ri
Uma última dança do vento com o desperdício
De uma realidade desaparecida e deslocada
As coisas pelas quais nos esforçávamos
Eram apenas as coisas que já tínhamos
A questão era: como parar
Quando nossos desejos tinham sido satisfeitos
Nas ruas e nos mares
Vamos todos juntar-nos à última dança que começa ao amanhecer
Quando novas estrelas nascem
Não quebres o silêncio
Nunca olhes para trás o que resta
O que foi antes
Quando novas estrelas nascem
Um novo dia está amanhecendo
Não tenhas medo do que se foi
Ou temer o que ainda está por vir
As ruas estão desertas
Exposto com espaço para respirar fundo
Dançamos sozinhos enquanto esperamos que as mudanças comecem
Mas nunca pode chegar ao lugar onde começou
Agora um novo sol está a nascer
Espero poder fazer o que deve ser feito
Romper com o passado para seguir o meu coração
Alcançar o último e último objetivo
Nas ruas e nos mares
Vamos todos juntar-nos à última dança que começa ao amanhecer
Quando novas estrelas nascem …
Deste lado, deste mundo
Uma voz, um eu
Uma estrada, uma última milha