Rozke — Au bord de la folie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Au bord de la folie" de Rozke.
Letra
J’attends la paix comme une coupe du monde en Palestine
J’m’obstine, devine, en l’homme j’ai plus d’estime
Les cœurs ensanglantés donc ce soir on fait l’addition
Tu sais, moi sans les miens, c’est plus de l’amour c’est de l’addiction
Mon corps accroché au bigo, j’attends l'écris en cellule
J’me retrouve dans Matrix, choisir entre les pilules
On m’dit t’as un problème khey d'écrire des morceaux pareils
Au bord de la folie, y’a-t-il un pilote dans l’appareil?
Ça à Noël, détale des kilos de meu-se
La bouffe de la daronne, le sourire de la reu-sse
En 23 ans y’en a qui ont grillé toutes leurs cartes
Et la chance s'écarte, Fleury est détrôné, décale
Le rap me tient fatigué, dans ma tête c’est la Bosnie
Et les mytho du rap, genre j’suis le frère du pote à Ousni
La patience est une vertu mon pote j’ai trop attendu
Ecris la fin d’une histoire t’en connais pas l’début
Les journées sont longues c’est la même
Car les blème-pro s’enchaînent
J’fais des zig zag dans ma vie
La folie nous guète c’est la guerre, dans nos têtes y’a la mer
J’ai la terre pour maladie
J’passe pas la frontière mais sois sûr que j’ai mon passeport
Si j’ai la tête en l’air c’est parce que mon sol n’est pas stable
J’suis dans un état très incertain, j’ai besoin d’aide sans le dire
Dans la vie y’a que du sale donc mon cœur a besoin de lessive
J’suis allongé sur les rails, attitude de dépressif
Les bons moments ont tracé j’me dit «Ça y est tout ça c’est passé «Là c’est dur depuis que le daron s’est cassé
Les équipes désunies, le rap comme intraveineuse
On faisait des freestyles à 15, thérapie vénéneuse
Les erreurs du jeune âge, tu vois ce que j’vois t’hallucines
On t’dit qu’tu vas plonger, tu crois qu’on t’parle de la piscine?
J’en ai croisé des jeunes, j’ai tout comprit dans leurs yeux
Tragédie, pas qu’en banlieue, mesdames et messieurs
Tu fais ton choix,
Chacun sa solution, avec la chance qui l’embrassa
On a payé le prix fort, certains n’ont pas lu le devis
Pour faire ce que l’on a à faire il nous faudrait plus de 2 vies
Les journées sont longues c’est la même
Car les blème-pro s’enchaînent
J’fais des zig zag dans ma vie
La folie nous guète c’est la guerre, dans nos têtes y’a la mer
J’ai la terre pour maladie
J’passe pas la frontière mais sois sûr que j’ai mon passeport
Si j’ai la tête en l’air c’est parce que mon sol n’est pas stable
J’suis dans un état très incertain, j’ai besoin d’aide sans le dire
Le cœur est tellement noir que le soleil m’envoie des factures
J’ai rappé mon passé, je vais rapper ton futur
Ta mère qui prend des rides, on monte le pouvoir d’achat
, en bas tu fais le pacha
J’ai pas envie d'être insociable, j’suis mélancolique anonyme
Tellement proche des gens, l’impression que j’rappe ta vie
Au calme j’ai mit du son, tristesse, mes éditions
Des fois j'écoute mon cerveau, des fois j'écoute mes pulsions
Tu sais qu’on s’la raconte pas, j’attends mon dernier repas
Qui va me dire «tu rappes pas, dérape pas, ça va pas »?
Y’a la vie, j’suis au milieu, une poussette, un cercueil
T’as beau avoir une équipe, au fond tu sais que t’es tout seul
Tradução da letra
Anseio pela paz como uma Copa Do Mundo na Palestina
Persisto, acho, no homem tenho mais estima
Corações ensanguentados por isso esta noite fazemos a adição
Sabes, eu sem o meu, é mais amor é vício
O meu corpo agarrado ao chefão, espero escrevê-lo na cela.
Encontro-me no Matrix, a escolher entre comprimidos
Disseram-me que tens um problema em escrever canções assim.
À beira da loucura, há um piloto no avião?
Este Natal, tira os quilos de meu-se
A comida da daronne, o sorriso da reu-sse
Em 23 anos há alguns que brindaram todas as suas cartas.
E a sorte desvia-se, Fleury é destronada, turnos
O Rap deixa-me cansado, na minha cabeça é a Bósnia
E o mito do rap, como se eu fosse o irmão do amigo em Ousni.
A paciência é uma virtude, meu amigo. esperei demasiado tempo.
Escreve o fim de uma história que não conheces o princípio
Os dias são longos é o mesmo
Porque a cadeia bleme-pro
Faço zig zag na minha vida
A loucura espreita - nos é a Guerra, nas nossas cabeças há o mar
Tenho a terra para doenças.
Não atravesso a fronteira, mas certifica-te que tenho o meu passaporte.
Se tenho a cabeça no ar é porque o meu chão não está estável.
Estou num estado muito incerto, preciso de Ajuda sem o dizer.
Na vida só há sujidade para o meu coração precisar de roupa
Estou deitado no trilho, com uma atitude deprimida.
Os bons tempos seguiram-me e eu disse a mim mesmo: "foi tudo o que aconteceu". é difícil desde que o daron partiu.
Equipas desunidas, rap como intravenosas
Tínhamos estilo livre aos 15 anos, terapia venenosa.
Os erros da juventude, você vê o que eu vejo você alucina
Estamos a dizer-te que vais mergulhar, achas que estamos a falar da piscina?
Deparei-me com jovens, compreendi tudo nos olhos deles.
Tragédia, não só nos subúrbios, senhoras e senhores
Faz a tua escolha.,
Cada uma a sua solução, com a sorte que o abraçou
Pagámos o preço alto, alguns não leram a citação.
Para fazer o que temos de fazer, precisaríamos de mais de duas vidas.
Os dias são longos é o mesmo
Porque a cadeia bleme-pro
Faço zig zag na minha vida
A loucura espreita - nos é a Guerra, nas nossas cabeças há o mar
Tenho a terra para doenças.
Não atravesso a fronteira, mas certifica-te que tenho o meu passaporte.
Se tenho a cabeça no ar é porque o meu chão não está estável.
Estou num estado muito incerto, preciso de Ajuda sem o dizer.
O coração é tão negro que o sol me envia contas.
Rapei o meu passado, destruirei o teu futuro.
A tua mãe que fica enrugada, nós aumentamos o poder de compra.
lá em baixo fazes o Pasha
Não quero ser insociável, sou melancólico anónimo.
Tão perto das pessoas, a sensação de que estou a rapar a tua vida
Silêncio tenho som, tristeza, as minhas edições
Às vezes ouço o meu cérebro, às vezes ouço os meus impulsos.
Sabes que não contamos um ao outro. Estou à espera da minha última refeição.
Quem vai dizer:"não arraste, não derrape, não vá"?
Há vida, estou no meio, um carrinho, um caixão
Podes ter uma equipa, lá no fundo sabes que estás sozinha