Royden — Murder Of An Albatross letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Murder Of An Albatross" de Royden.

Letra

The chair by the window.
The darkness bleeding moonlight.
Dripping over her silhouette.
She enters, walks slowly.
The mark of everyone.
Slips off her dress and no one ever sees.
This winters never been as cold as you.
Tonight I try.
As her stare passes over me and cuts me to my spine.
Youre only showing me half the way tonight.
So now its time to say goodbye.
No warning, left her eyes, are filled with deep red tears. Hard swallowed
secret lipstick smears.
She has her hair pulled back.
Shes such a beautiful girl.
With strechmarks above her eyelids.
A lovely look that kills. Her blood and secrets spills out on the cabin floor.
They scream for more.
Motives are undecided.
The unsuspecting victim takes the floors.
As they scream for more, more more.
Sing to us. She takes a bow as the curtains close

Tradução da letra

A cadeira junto à janela.
A escuridão a sangrar do luar.
A pingar sobre a silhueta dela.
Ela entra, anda devagar.
A marca de todos.
Escorrega do vestido e nunca ninguém vê.
Este inverno nunca foi tão frio como tu.
Esta noite eu tento.
Enquanto o olhar dela passa por cima de mim e corta-me a espinha.
Só me vais mostrar metade do caminho esta noite.
Agora é hora de dizer adeus.
Sem aviso, deixou seus olhos, estão cheios de lágrimas vermelhas profundas. Engolido duro
manchas secretas de batom.
Ela puxou o cabelo para trás.
Ela é uma rapariga tão bonita.
Com marcas por cima das pálpebras.
Um olhar adorável que mata. O sangue e os segredos dela derramam-se no chão da cabana.
Gritam por mais.
Os motivos são indecisos.
A vítima desprevenida fica com o chão.
À medida que gritam por Mais, Mais.
Canta para nós. Ela faz um arco enquanto as cortinas fecham