Roy Acuff — Where the Soul Never Dies letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Where the Soul Never Dies" de Roy Acuff.

Letra

To Canaan’s land I’m on my way
Where the soul of man never dies
My darkest night will turn to day
Where the soul of man never dies
Dear friend there’ll be no sad farewells
There’ll be no tear-dimmed eyes
Where all is joy peace and love
And the soul of man never dies
A garden’s blooming there for me Where the soul of man never dies
And I shall spend eternity
Where the soul of man never dies
Dear friend there’ll be no sad farewells
There’ll be no tear-dimmed eyes
Where all is joy peace and love
And the soul of man never dies

Tradução da letra

Para a terra de Canaã estou a caminho
Onde a alma do homem nunca morre
A minha noite mais escura transformar-se-á em dia
Onde a alma do homem nunca morre
Querido amigo, não haverá despedidas tristes.
Não haverá olhos lacrimejantes
Onde tudo é alegria paz e amor
E a alma do homem nunca morre
Um jardim floresce para mim onde a alma do homem nunca morre
E passarei a eternidade
Onde a alma do homem nunca morre
Querido amigo, não haverá despedidas tristes.
Não haverá olhos lacrimejantes
Onde tudo é alegria paz e amor
E a alma do homem nunca morre