Rotting Christ — Der Perfekte Traum letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Perfekte Traum" de Rotting Christ.

Letra

Ich hatte den perfekten Traum
Noch gar nicht lange her
Aufregend und doch schlecht
Was ist wirklich? Ich weiss es nicht!
The perfect dream I’ve had
Not long ago
Exciting and yet so sad
What’s real? I don’t know!
Die Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
Passion for fight
So long desired
Towards twilight
My heart becomes lightened
A whole world
Is revealing itself
This story I’ve never told
I kept it for myself
Ich hatte den perfekten Traum
Noch gar nicht lange her
Aufregend und doch schlecht
Was ist wirklich? Ich weiss es nicht!
It had fallen dark
The winds howled 'round me I felt the spark
That inspired me Die Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
I watch, I hesitate
I cry and implore
The power I hate
The power I adore
Sweet melody
Unexpected cold figure
I just want to feel
Pain becomes lust and pleasure
His eyes met mine
Time stood still
My glory will shine
I feel so tranquil
Die Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
(«Sleep Of The Angels»)

Tradução da letra

Ich hatte den perfekten Traum
Noch gar nicht lange her
Aufregend und doch schlecht
O ist wirklich? Ich weiss es nicht!
O sonho perfeito que tive
Não há muito tempo
Emocionante e, no entanto, tão triste
O que é real? Não sei!
Die Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
Paixão pela luta
Tanto tempo desejado
Em direcção ao crepúsculo
Meu coração se ilumina
Mundo
Está a revelar-se
Esta história que nunca contei
Guardei-o para mim.
Ich hatte den perfekten Traum
Noch gar nicht lange her
Aufregend und doch schlecht
O ist wirklich? Ich weiss es nicht!
Tinha caído escuro
Os ventos uivaram à minha volta senti a faísca
Que me inspirou a morrer Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
Eu vejo, eu hesito
Choro e imploro
O poder que odeio
O poder que adoro
Doce melodia
Figura fria inesperada
Só quero sentir
A dor torna-se luxúria e prazer
Os olhos dele encontraram os meus
O tempo parou
A minha glória brilhará
Sinto-me tão tranquilo.
Die Dunkelheit kam
Heulende StŸrme um mich herum
Ich spŸrte die Funken
Die mich erweckten, die mich erweckten
"O Sono Dos Anjos»)