Rose Cousins — If You Were For Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If You Were For Me" de Rose Cousins.
Letra
I’ve been waiting to see your car drive up
I’ve been wiating for you to stop by
I’ve been hiding while it’s raining
Just until it clears
Waiting for my tears to dry
In the pictures, I see people dancing
And you’re the one who gave them to me Now it feels like I’ve been painted out of the scene
And you’re gonna get married
But if you were for me, I’d be sleeping at your house
And if you were for me, there would not be any doubt
That you were for me Now I can’t tell the morning from the afternoon
Or the afternoon from the night
When it’s raining, it’s painting them all the same colours
Of grey and white
And I don’t want things to change
But I feel it happening
You’re blurred and out of range
Just like there’s heat rising off of everything
Now the moon shines in through my window
And I used to share this with you
And I’m scared of losing the you and me that I know
And I don’t know what to do But if you were for me, then time would still be passing
And if you were me, then I would not be asking if you were for me If you were for me, if you were for me
Tradução da letra
Tenho estado à espera para ver o teu carro a chegar.
Tenho tentado que apareças por aqui.
Tenho-me escondido enquanto chove
Só até ficar claro
À espera que as minhas lágrimas secem
Nas fotos, vejo pessoas a dançar
E tu é que mo deste agora parece que fui pintado para fora da cena
E tu vais casar-te
Mas se fosses por mim, estaria a dormir em tua casa.
E se fosses por mim, não haveria dúvidas.
Que eras para mim Agora não consigo distinguir a manhã da tarde
Ou a tarde da noite
Quando chove, pintam-nos com as mesmas cores.
De cinzento e branco
E não quero que as coisas mudem.
Mas sinto-o a acontecer
Estás desfocada e fora de alcance.
Assim como há calor a sair de tudo
Agora a lua brilha através da minha janela
E eu costumava partilhar isto contigo.
E tenho medo de perder o tu e eu que conheço
E não sei o que fazer, mas se fosses por mim, o tempo ainda estaria a passar.
E se fosses eu, não estaria a perguntar se fosses por mim se fosses por mim, se fosses por mim, se fosses por mim.