Росава — Наша Україна letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Наша Україна" de Росава.

Letra

Відірвавшись вранці зі свого ліжка,
Ти сказав: вже досить — потрібні зміни!
Голова — на плечах, цілі - прогресивні,
Треба взяти в руки справи в Україні!
Твоє слово — варте, в ньому воля й сила,
Коли ти мовчиш — не сподівайсь на диво!
Щоб змінити світ — починати з себе треба,
Я вірю у тебе!
Це моя країна — рідна Україна,
Це твоя країна — наша Україна.
Де б і ким не був ти — залишайсь собою,
Що було — минуло, змило все водою!
Починай життя з нової сторінки,
Твори цей світ, він — це твої вчинки!
Зазирни в майбутнє - це ж бо твої мрії,
Об'єднаймось браття — спільні в нас надії!
В рішеннях і діях покладайсь на себе,
Ти зможеш, я вірю у тебе!
Молодь ця нікчемна, вона зіпсута,
Та це не про нас, ми — вільні, розкуті!
Хочемо бути почуті ми, це — Україна,
Ми є майбутнє!

Tradução da letra

Homem de manhã com as suas camas,
Você disse que já tem o suficiente — precisamos de mudanças!
Cabeça sobre os ombros, as metas progressivas,
Deve-se levar em mãos do negócio na Ucrânia!
A tua palavra-digno, nele a vontade e o poder,
Quando você diz alguma coisa-não há esperança de um milagre!
Para mudar o mundo-de desenvolver-se necessário,
Eu acredito em você!
Este é o meu país-natal, a Ucrânia,
Este é o seu país-a nossa Ucrânia.
Onde quer e por quem fosse você-fique um,
O que aconteceu já passou, limpou toda a água!
Começar a vida com uma nova página,
Criamos este mundo, ele é uma teus atos!
Загляни no futuro é porque teus sonhos,
Unir os irmãos-geral nós temos esperança!
Em decisões e ações, encomenda-te a si mesmo,
Você pode, eu acredito em você!
A juventude esta никчемная, ela está estragado,
Sim, não é sobre nós, somos livres, desinibida!
Queremos ser ouvidos por nós, é-Ucrânia,
Nós somos o futuro!