Rosanne Cash — The Summer I Read Collette letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Summer I Read Collette" de Rosanne Cash.

Letra

That was the summer that followed the spring
The sad anniversary of a thousand old things
I was letting them go The words of Collette and a strange new perfume
The drenching my senses and filling the room
The heat from my body is the light in our eyes
Word is surrender and then we can fly
We were letting it go We are blinded to the beauty in our own lives
The hours taken are all that we’ll get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette
The time were align and we learnt how to crawl
The bones were prison and memory of old
A word from the past I feel nothing at all
And now I’m letting it go It’s more than survival the lesson I have learnt
When I found salvation quite a surprise
That was the summer that followed the spring
A new way of feeling a million and one things
We are blinded to the beauty in our own lives
The hours taken are all that we’ll get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette
I found Paris a hundred years late
Calling it sleeping in…
My ear to the stone I can hear her sing…
I sold my silver to get myself there
To a room with a candle up three flights of stairs
That was the summer I let it all go Filling my body with my heart and soul
We are blinded to the beauty in our own lives
I was taking all I can get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette

Tradução da letra

Esse foi o verão que se seguiu à primavera
O triste aniversário de mil coisas velhas
Estava a deixá-los ir as palavras da Collette e um estranho perfume novo.
Enchendo os meus sentidos e enchendo a sala
O calor do meu corpo é a luz nos nossos olhos
A palavra é rendição e depois podemos voar
Estávamos a deixá-lo ir. estamos cegos para a beleza das nossas próprias vidas.
As horas são tudo o que teremos
Durante cinco ou seis horas no mês de julho
No verão em que li A Collette
O tempo era alinhado e aprendemos a rastejar
Os ossos eram a prisão e a memória do velho
Uma palavra do passado não sinto nada
E agora estou a esquecer. é mais do que sobreviver. a lição que aprendi.
Quando encontrei a salvação uma grande surpresa
Esse foi o verão que se seguiu à primavera
Uma nova maneira de sentir um milhão e uma coisa
Estamos cegos para a beleza em nossas próprias vidas
As horas são tudo o que teremos
Durante cinco ou seis horas no mês de julho
No verão em que li A Collette
Encontrei Paris cem anos atrasada.
Chamar-lhe dormir…
O meu ouvido para a pedra consigo ouvi-la cantar…
Vendi a minha prata para lá chegar.
Para um quarto com uma vela acima de três lances de escadas
Esse foi o verão em que deixei tudo ir enchendo meu corpo com meu coração e alma
Estamos cegos para a beleza em nossas próprias vidas
Estava a levar tudo o que podia
Durante cinco ou seis horas no mês de julho
No verão em que li A Collette