Rosanna Fratello — Una rosa e una candela letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Una rosa e una candela" de Rosanna Fratello.
Letra
Una rosa e una candela
Hanno il tempo di una sera
Ma un amore che si spegne così
Lascia sempre una ferita
Quando è l’ora della fine
Ha ragione chi ti lascia
Dimmi, dimmi, cuore mio, chi sarà
L’ultima luce per me
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Ma la pioggia che scende mi dice:
«Ricordati che non si spegne una sera
Una rosa e una candela»
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Oggi ho aperto la finestra e ho gettato nella strada
Tutto quello che restava di lui
Non voglio piangere più
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Ma la pioggia che scende mi dice:
«Ricordati che non si spegne una sera
Una rosa e una candela»
Tradução da letra
Uma rosa e uma vela
Ter tempo para uma noite
Mas um amor que sai assim
Deixa sempre uma ferida
Quando chegar a hora do fim
Ele tem razão quem te deixa
Diz-me, diz-me, meu coração, Quem será
A última luz para mim
Quem virá, quem virá, quem virá depois dele?
Quem será, quem será, quem será? Não será ele.
Mas a chuva que desce diz-me:
"Lembra - te que não desliga uma noite
Uma rosa e uma vela»
Quem virá, quem virá, quem virá depois dele?
Quem será, quem será, quem será? Não será ele.
Hoje abri a janela e atirei-a para a rua.
Tudo o que restou dele
Não quero chorar mais.
Quem virá, quem virá, quem virá depois dele?
Quem será, quem será, quem será? Não será ele.
Mas a chuva que desce diz-me:
"Lembra - te que não desliga uma noite
Uma rosa e uma vela»