Ron Wood — Come To Realise letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Come To Realise" de Ron Wood.
Letra
She told me I may as well slumber alone
I don’t know where the woman got this idea from
Known her for years, she never did me any wrong
Why, she hardly gave me time to sleep: she was hot
Are you wondering now or is that a pencil in your pocket?
If that ain’t a problem, boy, then what’s your excuse
Don’t be bashful, you can confide in me
I’ve know you long enough to say ask --I don’t bite
Ask me is it easier for some?
Is it sooner said than done?
Is it over before it’s begun?
Yeah yeah
Seems to me that your failure’s caused by something
Other than the same old line again:
«I must have had too much to drink»
What did she say she need just when it struck her
I’ll stick it behind my ear and smoke it later
Was there anyone else there or maybe there really only one, well, well?
Wasn’t it better she said, «Is that I ten you’re hiding
Or are you enjoying the show?»
Seems to me that your failures caused by something
Other than the same excuse again
«I must have had too much to drink» well, well, well. .
Tell me, am I good or am I bad
Do I get you off or do you hype it?
When I do it, do you like it?
Well, I almost.. .almost made you come
Almost made you come to realise..
Tell me, am I good or am I bad
Do I get you off or do you hype it?
When I do it, do you like it?
Well, I almost.. .almost made you come
Almost made you come to realise..
Tradução da letra
Ela disse - me que mais valia dormir sozinha
Não sei de onde a mulher tirou esta ideia.
Conheço - a há anos, ela nunca me fez mal.
Ela mal me deu tempo para dormir.
Estás a pensar agora ou isso é um lápis no teu bolso?
Se isso não é um problema, rapaz, então qual é a tua desculpa?
Não sejas tímida, podes confiar em mim.
Conheço-te há tempo suficiente para dizer pergunta-Eu não mordo
Pergunta-me, é mais fácil para alguns?
É mais cedo dito do que feito?
Acabou antes de começar?
Sim, sim.
Parece - me que o teu fracasso é causado por algo.
Para além da mesma velha frase outra vez:
"Devo ter bebido demais»
O que é que ela disse que precisava quando lhe aconteceu?
Enfio-o atrás da orelha e fumo-o mais tarde.
Estava lá mais alguém ou talvez só houvesse um, bem, bem?
Não foi melhor ela dizer, " é que eu dez Você está escondendo
Ou estás a gostar do espectáculo?»
Parece - me que os teus fracassos causados por algo
Para além da mesma desculpa outra vez
"Devo ter bebido demais". .
Diz-me, sou bom ou sou mau
Tiro-te de lá ou estás a exagerar?
Quando o faço, gostas?
Bem, quase.. .quase te fiz vir
Quase te fez perceber..
Diz-me, sou bom ou sou mau
Tiro-te de lá ou estás a exagerar?
Quando o faço, gostas?
Bem, quase.. .quase te fiz vir
Quase te fez perceber..