Roland Kaiser — Hier fing alles an letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hier fing alles an" de Roland Kaiser.
Letra
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.
Kennst du noch das Haus
wo die Kneipe war
mit der Musicbox an der Wand?
Wo der Kellner uns immer schief ansah
weil er unser GlŸck nicht verstand.
In der Box lief hundertmal «Hey Jude»
und zum Kuà fand ich noch nicht den Mut.
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.
Hier fing alles an was wir nur in TrŠumen sah’n
eh' das Leben sich verriet.
In dem Nachbarflur war das Licht defekt
und dort standen wir Arm in Arm.
Und so nach und nach haben wir entdeckt
was die Kinderzeit uns noch nahm.
Worte
von Erwachsenen gelieh’n
hatten erst viel spŠter einen Sinn.
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n…
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n…
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.
Tradução da letra
Aqui tudo começou quando ainda éramos metade crianças.
Flor
que ainda não floresceu.
Ainda conheces a casa?
onde estava o bar
com a caixa de música na parede?
Onde o empregado sempre olhou para nós mal
porque ele não compreendia a nossa felicidade.
Na caixa correu cem vezes " Hey Jude»
e ainda não encontrei coragem para beijar.
Aqui tudo começou quando ainda éramos metade crianças.
Flor
que ainda não floresceu.
Aqui todos nós começamos o que está apenas em TrŠumen saw'n
antes que a vida se traísse a si própria.
No próximo corredor, a luz estava defeituosa.
e ali estávamos de braço dado.
E tão pouco a pouco descobrimos
o que o tempo das crianças nos tirou.
Palavra
emprestado de adultos
só tinha um sentido muito mais tarde.
Aqui tudo começou quando ainda éramos meio-filhos.…
Aqui tudo começou quando ainda éramos meio-filhos.…
Aqui tudo começou quando ainda éramos metade crianças.
Flor
que ainda não floresceu.