Roland Kaiser — Die Gefühle sind frei letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Gefühle sind frei" de Roland Kaiser.
Letra
Wer die Sehnsucht nicht kennt
wird den Wind nie verstehen
wenn er flüsternd von Liebe erzählt.
Die Gefühle sind frei
mit den Wolken zu ziehen
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
Nur Gefühle allein können Menschen verbinden
die das Schiksal voneinander getrennt.
Wie man Stürme nicht fängt und die Meere nicht lenkt
läßt sich Liebe den Weg nicht verwehr’n
und Träume kann man nicht zerstör'n.
Die Gefühle sind frei
mit den Wolken zu ziehen
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
Auch Gewohnheit läßt sich nicht im Schweigen verklingen.
Sie sind Brücken
wo Leidenschaft fehlt.
Schon ein Lächeln
ein Blick
bringt Vertrauen zurück
wo die Liebe am Leben zerbrach und hält die Lust auf morgen wach.
Die Gefühle sind frei
mit den Wolken zu ziehen
über Grenzen hinweg bis ans Ende der Welt.
Wenn ein Herz für dich schlägt
wirst du’s überall spüren
welchen Ort du auch immer gewählt.
Tradução da letra
Quem não conhece o anseio
nunca entenderá o vento
quando ele fala de amor num sussurro.
Os sentimentos são livres
mover-se com as nuvens
além fronteiras até ao fim do mundo.
Só os sentimentos podem ligar as pessoas
que separou a chicória uma da outra.
Como não apanhar tempestades e não conduzir os mares
que o amor não seja negado o caminho
e os sonhos não podem ser destruídos.
Os sentimentos são livres
mover-se com as nuvens
além fronteiras até ao fim do mundo.
Mesmo o hábito não desaparece em silêncio.
São pontes
onde falta paixão.
Já um sorriso
visualizar
traz de volta a confiança
onde o amor se rompeu vivo e mantém o desejo de amanhã acordado.
Os sentimentos são livres
mover-se com as nuvens
além fronteiras até ao fim do mundo.
Quando um coração bate por ti
vais senti-lo em todo o lado?
o lugar que escolheres.