Roger Whittaker — Zwei himmelblaue Evergreens letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Zwei himmelblaue Evergreens" de Roger Whittaker.

Letra

Zwei himmelblaue Evergreens sind deine beiden Augen
Zwei himmelblaue Evergreens sind sie für mich
das tolle ist sie sagen mir so gut wie jeden Morgen
schon eine kleine Ewigkeit «Ich liebe dich»
Sie strahlen hell und klar
still und wunderbar und geben mir Mut
ich glaube ohne sie ging es mir wohl nie
im Leben so gut
Denn Evergreen heißt immer grün
so wie Melodien die nie verklingen
ich sah den Menschen oft ins Herz
so viele waren einsam
beneideten mich insgeheim, so schien’s
und dich und deine himmelblaue Evergreens
Zwei himmelblaue Evergreens sind deine beiden Augen
tagtäglich hab ich Spaß daran sie anzusehn
Sie sind ein Buch für mich
darin lese ich viel über uns zwei
auf jeder Seite steht unsre Liebe geht
nie wieder vorbei
Denn Evergreen heißt immer grün
so wie Melodien die nie verklingen
ich sah den Menschen oft ins Herz
so viele waren einsam
beneideten mich insgeheim, so schien’s
und dich und deine himmelblaue Evergreens

Tradução da letra

Dois Evergreens azul-celeste, são os teus dois olhos
Dois Evergreens azuis são para mim
o melhor é que me dizem tão bem como todas as manhãs.
já um pouco de eternidade Eu amo-te»
Eles brilham claramente
ainda e maravilhoso, e dá-me coragem
Acho que sem ele provavelmente nunca fui.
tão bom na vida
Porque Evergreen é sempre verde
como melodias que nunca desaparecem
Muitas vezes olhei as pessoas no coração
tantos eram solitários
secretamente invejava-me.
e tu e os teus Evergreens azuis do céu
Dois Evergreens azul-celeste, são os teus dois olhos
todos os dias me divirto a vê-los.
És um livro para mim
Li muito sobre nós os dois.
de cada lado está o nosso amor
nunca mais
Porque Evergreen é sempre verde
como melodias que nunca desaparecem
Muitas vezes olhei as pessoas no coração
tantos eram solitários
secretamente invejava-me.
e tu e os teus Evergreens azuis do céu