Roger Whittaker — When Irish Eyes Are Smiling letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When Irish Eyes Are Smiling" de Roger Whittaker.

Letra

When Irish eyes are smiling
Sure it’s like a morning spring.
In the lilt of Irish laughter,
You can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy,
All the world seems bright and gay.
And when Irish eyes are smiling,
Sure, they steal your heart away.
There’s a tear in your eye,
and I’m wondering why,
For it never should be there at all.
With such power in your smile,
sure a stone you’d beguile,
So there’s never a teardrop should fall.
When your sweet lilting laughter’s
like some fairy song,
And your eyes twinkle bright as can be,
You should laugh all the while
and all other times smile,
And now smile a smile for me.
When Irish eyes are smiling
Sure it’s like a morning spring.
In the lilt of Irish laughter,
You can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy,
All the world seems bright and gay.
And when Irish eyes are smiling,
Sure, they steal your heart away.

Tradução da letra

Quando os olhos irlandeses sorriem
Claro que é como uma primavera matinal.
No lírio do Riso Irlandês,
Consegues ouvir os anjos a cantar.
Quando os corações irlandeses estão felizes,
Todo o mundo parece brilhante e gay.
E quando os olhos irlandeses sorriem,
Claro, roubam-te o coração.
Há uma lágrima no teu olho,
e pergunto-me porquê,
Porque nunca deveria estar lá.
Com tanto poder no teu sorriso,
claro que uma pedra você seria enganador,
Então, nunca deve cair uma lágrima.
Quando o teu doce riso
como uma canção de fadas,
And your eyes twinkle bright as can be,
Devias rir-te o tempo todo.
e todas as outras vezes sorriam,
E agora sorri um sorriso para mim.
Quando os olhos irlandeses sorriem
Claro que é como uma primavera matinal.
No lírio do Riso Irlandês,
Consegues ouvir os anjos a cantar.
Quando os corações irlandeses estão felizes,
Todo o mundo parece brilhante e gay.
E quando os olhos irlandeses sorriem,
Claro, roubam-te o coração.