Roger Whittaker — Un éléphant sur mon balcon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un éléphant sur mon balcon" de Roger Whittaker.

Letra

Un éléphant sur mon balcon
je crois avoir perdu la raison
pourtant l’animal se trouve là mais oui
dans mon studio de naif
il fait son fier en fumant mes cigaresvraiment il faut le voir pour le croire
mes amis venez à la maison
il y a Un éléphant sur mon balcon
il avale tout mon bourbon
assis sur mes fleurs il siffle une chanson.
Un éléphant sur mon balcon
je ne connais même pas son nom,
comment a t-il fait pour monter chez moi,
l’ascenseur ne marche pas
quoiqu’il en soit j’en suis très très heureux
je vais mettre le couvert pour deux
Attention, panique dans la maison,
il y a Un éléphant sur mon balcon,
Il fait peur à tout les piétons,
moi il me fait bien rire avec sa chanson.
Un éléphant sur mon balcon,
et je viens d’en avoir la raison,
la société protectrice des animaux,
a des pensionnaires en trop,
On m’a téléphoné de Bamako,
une voix disait: ALLO, ALLO, CHER MONSIEUR, QU’ELLES SONT VOS IMPRESSIONS,
D’AVOIR UN ÉLÉPHANT SUR VOTRE BALCON,
moi j’ai répondu aussitôt
je vous remerçie pour ce petit cadeau.
Un éléphant sur mon balcon,
ça fait des jaloux dans la maison,
ALLO, ALLO,? ALLO, ALLO,?
je vous remerçie pour ce petit cadeau.

Tradução da letra

Um elefante na minha varanda
Acho que perdi a cabeça.
mas o animal está lá, mas sim.
no meu estúdio naif
ele orgulha-se de fumar Os meus charutos. é preciso vê-lo para acreditar nele.
os meus amigos vêm para casa.
há um elefante na minha varanda.
ele engole todo o meu bourbon.
sentado nas minhas flores, assobia uma canção.
Um elefante na minha varanda
Nem sei o nome dele.,
como é que ele chegou a minha casa?,
o elevador não funciona.
seja como for, Estou muito feliz.
Vou pôr o Cutelaria para dois.
Atenção, pânico em casa,
há um elefante na minha varanda.,
Assusta todos os peões,
ele faz-me rir com a canção dele.
Um elefante na minha varanda,
e eu acertei.,
a sociedade para a protecção dos animais,
tem muitos hóspedes,
Recebi um telefonema de Bamako.,
uma voz disse: Olá, Olá, Caro senhor, que estas são as suas impressões,
Ter um elefante na sua varanda,
Respondi imediatamente.
Quero agradecer - te por este pequeno presente.
Um elefante na minha varanda,
deixa as pessoas com ciúmes em casa.,
OLÁ, OLÁ? OLÁ, OLÁ?
Quero agradecer - te por este pequeno presente.