Roger Cicero — Du bist mein Sommer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du bist mein Sommer" de Roger Cicero.

Letra

Seit Tagen schon ist der Himmel bedeckt
Ein Tiefdruckgebiet hŠlt die Stadt besetzt
Die Straà en grau, die Wolken auch
Doch ich steh' mit 'nem LŠcheln auf
Seit Wochen ham' hier alle nasse Schuhe
Die Stimmung ist im Keller wie die Temperatur
Ein Sturm naht, gefŸhlt drei Grad
Doch ich merk’s nicht mal
Der Wetterbericht
Interessiert mich nicht
Scheià auf die Blitze
Scheià auf’n Donner
Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer
WŠhrend alle ander’n das ganze Jahr sparen
Um dann endlich in den SŸden zu fahren
Bleib ich hier — wegen dir
Hab' ich kein Fernweh mehr
Und wir erzŠhlen uns nŠchtelang unser Leben
Die kleinen und groà en Dinge die uns bewegen
So wie im Rausch -wir hšren nicht auf
Bis zum Morgengrauen
Und soll’s Gewitter geben
Bleiben wir halt liegen
Blind fŸr die Blitze
Und taub fŸr'n Donner
Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer
Du bist, Du bist, Du bist, Du bist
Du bist mein Sommer
Du bist, Du bist, Du bist, Du bist
Alles leicht und unbeschwert
Wir geben das hier nicht mehr her
Jeder Tag ist wie ein Tag am Meer
Du bist mein Sommer
Du bist mein Sommer

Tradução da letra

O céu está nublado há dias
Uma área de baixa pressão mantém a cidade ocupada
As ruas cinzentas, as nuvens também
Mas levanto-me com um sorriso
Durante semanas, fiambre aqui todo molhado
A atmosfera na cave é como a temperatura.
Aproxima-se uma tempestade, senti três graus.
Mas nem sequer reparei.
Meteorologia
Não estou interessado.
Merda nos flashes
Merda no trovão
És o meu verão
És o meu verão
Enquanto todos os outros salvam o ano inteiro
Para finalmente conduzir no sul
Eu fico aqui por tua causa.
Já não tenho desejo de viajar.
E contamos umas às outras sobre as nossas vidas
As pequenas e grandes coisas que nos movem
Tal como na intoxicação-não paramos
Até ao amanhecer
E haverá uma tempestade.
Vamos ficar quietos.
Cego para os flashes
E surdo aos trovões
És o meu verão
És o meu verão
Tu és, tu és, tu és, tu és
És o meu verão
Tu és, tu és, tu és, tu és
Tudo leve e despreocupado
Já não damos isto a ninguém.
Cada dia é como um dia junto ao mar
És o meu verão
És o meu verão