Rod Stewart — Who's Gonna Take Me Home [The Rise and Fall of a Budding Gigolo] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's Gonna Take Me Home [The Rise and Fall of a Budding Gigolo]" de Rod Stewart.
Letra
Well I arrived on time
My courduroy suit and me bottle of wine
There were women wall to wall
It’s Saturday night and I wanted them all
everyone
Sidled up for a dance
I tried a new step and fell in the plants
I told a joke, about the Pope
It wasn’t as funny as I would’ve hoped
Nobody told me she was the daughter
of the mayor
I was so embarrassed, I just wished the
ground would swallow me up Accidentally my elbow hit the record player
The rock 'n' roll stopped
and everybody just stared
(oh no)
Who’s gonna take me home
I’m tired and I wanna go to bed
Who’s gonna take me home
This party’s gone right to my head
I didn’t worry, not me Panic ain’t in my vocabulary
Smashed beyond reproach
Suddenly I wanted to take off my clothes
All hell broke loose
I started to take off my trousers and shoes
And so I tried to look cool
I stepped back and fell in the pool
The hostess helped me out
and asked for my dismissal
I said I was sorry, but I’ve been
under so much pressure
just lately, baby
I felt as popular as a Russian guided missile
The last thing I remember, I left with a girl
on a motor bike
That weighed three hundred pounds and
what’s wrong with that
Who’s gonna take me home
I’m tired and I wanna go to bed
Who’s gonna take me home
This party’s gone right to my head
to my head
I woke up on the floor
Still in my suit and she told me I snored
I never felt so cheap
I had a good laugh at the size of her feet
Holy Moses, I don’t like this single living
I think I’ll find me a nice local girl and
settle on down, now
With a home and a garden
and a nature quite forgiving
Then again maybe I’ll just hang around
Who’s gonna take me home
I’m tired and I wanna go to bed, right now
Who’s gonna take me home
This party’s gone right to my head
to my head
Now who’s gonna take me home
Hey Brian could you give me a lift 'cos I don’t live
too far from you, boy
Mary c’mon I’ve known you so long please give
me a lift home, oh c’mon
Jim oh c’mon boys would you just
give me a lift home
I don’t live too far from here and I’m so tired
Tradução da letra
Bem, cheguei a horas.
O meu fato de courduroy e a minha garrafa de vinho
Havia mulheres de parede em parede
É Sábado à noite e eu queria-Os todos.
todo
Desviado para uma dança
Eu tentei um novo passo e caí nas plantas
Contei uma piada sobre o Papa.
Não foi tão engraçado como eu esperava.
Ninguém me disse que ela era a filha.
do Presidente da Câmara
Fiquei tão envergonhada, que só desejei ...
o chão engolia-me acidentalmente o cotovelo batia no Gira-discos.
O rock ' N ' roll parou
e toda a gente ficou a olhar
(oh não)
Quem me vai levar para casa?
Estou cansado e quero ir para a cama.
Quem me vai levar para casa?
Esta festa subiu-me à cabeça
Não me preocupei, o pânico não está no meu vocabulário.
Esmagado irrepreensível
De repente, quis despir-me.
Todo o inferno se soltou
Comecei a tirar as calças e os sapatos.
E por isso tentei parecer fixe
Recuei e caí na piscina.
A anfitriã ajudou-me.
e pediu a minha demissão.
Já pedi desculpa, mas tenho estado ...
sob tanta pressão
ultimamente, querida
Senti-me tão popular como um míssil guiado russo.
A última coisa de que me lembro, foi-me embora com uma rapariga.
numa moto
Que pesava 300 libras e
que mal tem isso?
Quem me vai levar para casa?
Estou cansado e quero ir para a cama.
Quem me vai levar para casa?
Esta festa subiu-me à cabeça
à minha cabeça
Acordei no chão
Ainda de fato e ela disse - me que eu ressonava
Nunca me senti tão forreta.
Eu ri-me bem do tamanho dos pés dela.
Santo Moisés, não gosto desta vida de solteiro.
Acho que vou encontrar uma boa rapariga local e ...
acalma-te, agora.
Com uma casa e um jardim
e uma natureza que perdoa
Mas talvez eu fique por aqui.
Quem me vai levar para casa?
Estou cansado e quero ir para a cama, agora mesmo.
Quem me vai levar para casa?
Esta festa subiu-me à cabeça
à minha cabeça
Agora quem me vai levar para casa
Brian, podes dar-me boleia porque eu não vivo?
muito longe de TI, rapaz
Mary vá lá eu conheço-te há tanto tempo por favor dá
me uma carona para casa, oh Vamos
Jim, vá lá, rapazes.
dá-me boleia para casa.
Não vivo muito longe daqui e estou tão cansado.