Rod Stewart — All in the Name of Rock 'n' Roll letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "All in the Name of Rock 'n' Roll" de Rod Stewart.
Letra
Went downtown on the two fourtynine,
play’n for recognition of the New York town.
See, me and the boys got a rock 'n' roll band;
they were so damn good, gonna lift up the man.
Well, we got ups, we got downs,
we got just so high till the sun goes down.
Got the ego, can be abused;
I got my two-toned shoes,
and I can sing the blues.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
New York town is a meanass town,
we got a thousand bands singin' underground.
Way down in New Orleans it’s the same old thing;
emotion’l music a merry old thing.
Old King Soul, he final’y gave us a jolt;
he played the vibes till nine and read from ten to four.
He played upside down, he played inside out;
then a uniform band he was thrown into jail.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Gettin' hungry I know little woman,
can’t get a smell 'cause my nose is blocked.
I’m so high, I can’t believe it;
hotel dogs are knockin' on my door.
Two night of singin' nearly out on the end,
left the two parts red, oh what a square.
As soon as the man, there’s no sweeter song,
listen, Mc Cartney, we’re the band on the run.
Look out, kids, it’s the F B I;
we got a problem, you keep me high.
Put on your clothes, take the smile off your face
and put your money where your mouth is or get out this place.
Oh yeah
Tradução da letra
Foi para a baixa na fourtynine.,
play'n para reconhecimento da cidade de Nova Iorque.
Eu e os rapazes temos uma banda de rock 'N' roll.;
eram tão bons que iam levantar o homem.
Bem, temos altos, temos Baixos,
ficámos tão pedrados até o sol se pôr.
Tem o ego, pode ser abusado;
Tenho os meus sapatos de duas toneladas.,
e eu sei cantar blues.
Cuidado, crianças, é o F B I;
temos um problema, mantém-me pedrado.
Veste - te, tira o sorriso da cara
e ponha o seu dinheiro onde está a sua boca ou saia deste lugar.
New York town é uma cidade má,
temos mil bandas a cantar no underground.
Lá em Nova Orleães é sempre a mesma coisa.;
a música emotiva é uma coisa velha e alegre.
O velho Rei alma, ele finalmente deu-nos um empurrão.;
ele tocou as vibrações até às nove e Leu de dez para quatro.
Ele jogou de cabeça para baixo, ele jogou de dentro para fora;
depois uma banda de uniformes, ele foi preso.
Cuidado, crianças, é o F B I;
temos um problema, mantém-me pedrado.
Veste - te, tira o sorriso da cara
e ponha o seu dinheiro onde está a sua boca ou saia deste lugar.
Estou a ficar com fome, conheço a mulherzinha.,
não consigo cheirar porque tenho o nariz entupido.
Estou tão pedrado que nem acredito.;
os cães do hotel batem à minha porta.
Duas noites a cantar quase no fim,
deixou as duas partes vermelhas, Oh que quadrado.
Assim que o homem, não há canção mais doce,
Ouça, Mc Cartney, somos a banda em fuga.
Cuidado, crianças, é o F B I;
temos um problema, mantém-me pedrado.
Veste - te, tira o sorriso da cara
e ponha o seu dinheiro onde está a sua boca ou saia deste lugar.
Oh sim