Roch Voisine — Un océan de peine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Un océan de peine" de Roch Voisine.
Letra
Un océan de peine
Et c’est ma vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste de toi
Et voilà surtout
Où je sombre sans toi
Un océan de peine
Il a fallu qu’on s’aime
Nos vies un peu moins vaines
Je voulais si peu
Sans doute un peu trop pour toi
Aujourd’hui tu vois
Doucement je me noie
Dans l’océan de peine
il suffirait de si peu je crois
Juste d’un sourire venant de toi
Il suffirait qu’ensemble on y croit
Pour que se vide enfin et se vide à
jamais
Cet océan de peine
Où nos vies se démènent
J’oublierai si tu m’aimes
Cet océan de peine
Un océan de peine
Et c’est pas vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste après nous
Et voilà surtout
Où je sombre sans nous
Un océan de peine
Tradução da letra
Um oceano de tristeza
E é a minha vida Que sangra
E é isso.
O que resta de TI
E aqui especialmente
Onde escurecer sem ti
Um oceano de tristeza
Tínhamos de nos amar.
As nossas vidas um pouco menos vaidosas
Eu queria tão pouco
Provavelmente um pouco demais para ti.
Hoje você vê
Lentamente estou a afogar-me
No oceano da dor
seria o suficiente tão pouco eu acho
Apenas um sorriso teu
Seria suficiente que juntos acreditássemos nisso.
Para que finalmente esvazie e esvazie para
nunca
Este oceano de dor
Onde as nossas vidas lutam
Eu esqueço-me se me amas
Este oceano de dor
Um oceano de tristeza
E não é a vida Que sangra
E é isso.
O que resta depois de nós
E aqui especialmente
Onde escurecer sem nós
Um oceano de tristeza