Roch Voisine — Redonne-moi ta confiance letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Redonne-moi ta confiance" de Roch Voisine.
Letra
On adorait marcher la nuit, les yeux fermés sur les falaises
Le monde avait pour nous le sens
Qu’on donne aux idées qui nous plaisent
Libres autant qu’un voilier borté sous le vent
On se targuait chaque jour d'être différents
E di quel paradiso adesso resta solo un livido dipinto
Nella mente che coerente si richiude in se'
La distanza e' un muro altissimo tra noi che ci allointana
E non ci lascia amare mai
Accorde-moi encore un peu de ta lumière…
Redonne-moi ta confiance
Redonne-moi ta présence
Redonne-moi la force de vivre
Et l’envie de survivre
Réveille en moi les extrêmes
Ridammi il tuo coraggio
Ascolta il mio silenzio
Che grida la mia gioia di amarti
Se ancora potessi credere con te Per questo cambierei
Tu dove sei?
Ti guardo e non ti trovo mai
Enlève ce poids sur mon c ur
Même par erreur
Regarde en moi l’amour qu’il reste, accepte-moi comme je suis
J’ai compris qu’il y a dans nos gestes un autre sens à ce qu’on dit
Io ti spero ancora
Cerco ma non so dove è nascosta adesso la mia volontà
Mais à vrai dire on ne le sait jamais vraiment
Ridammi il tuo coraggio
Ascolta il mio silenzio
Che grida la mia gioia di amarti se ancora potessi
Credere con te Redonne-moi ta confiance
Redonne-moi ta présence
Redonne-moi l’envie de t’aimer
Je ne sais plus qui tu es Ni ce que nos vies deviennent,
Un miroir à deux faces, comme une impasse,
Avant que nos peurs nous dépassent
Enlève ce poids sur mon c ur Redonne-moi ta confiance
Redonne-moi ta confiance
Ridammi il tuo coraggio
Redonne-moi ta présence
Ascolta il mio silenzio
Redonne-moi la force de vivre
Et l’envie de survivre
Réveille en moi les extrêmes
Redonne-moi ta confiance
Redonne-moi ta présence
Redonne-moi la force de vivre et l’envie de survivre
Eveille en moi les extrêmes
Ridammi il tuo coraggio
Ascolta il mio silenzio
Che grida la mia gioia di amarti
Se ancora potessi credere con te Un miroir à deux faces, comme une impasse,
Avant que nos peurs nous dépassent
Enlève ce poids sur mon c ur
Même par erreur
Même par erreur
Même par erreur
(Merci à Claudia pour cettes paroles)
Tradução da letra
Adorávamos andar à noite, de olhos fechados nos penhascos.
O mundo tinha significado para nós
Que damos a ideias que gostamos
Livre como um veleiro borté sob o vento
Orgulhávamo - nos todos os dias de sermos diferentes.
E desse paraíso agora resta apenas uma nódoa Negra pintada
Na mente que a coerência se fecha em si mesma"
A distância é um muro muito alto entre nós que nos liga
And never let us love
Dá - me mais um pouco da tua luz.…
Devolve-me a tua confiança
Devolve-me a tua presença
Devolve-me a força para viver
E o desejo de sobreviver
Acorda em mim os extremos
Devolve-me a tua coragem
Ouve o meu silêncio
A chorar a minha alegria por te amar
Se ainda pudesse acreditar em ti por isto, mudaria.
Onde você está?
Olho para ti e nunca te encontro
Tira esse peso do meu coração
Mesmo por engano
Olha em mim o amor que resta, aceita-me como sou
Eu entendi que há um significado diferente em nossas ações para o que dizemos
Espero que ainda estejas
Eu procuro, mas não sei onde a minha vontade está escondida agora.
Mas na verdade nunca se sabe
Devolve-me a tua coragem
Ouve o meu silêncio
Que grita a minha alegria para te amar Se eu ainda pudesse
Credere con te Redonne-moi ta confi
Devolve-me a tua presença
Faz - me querer amar-te outra vez
Não sei quem tu és ou no que as nossas vidas se tornam.,
Um espelho de dois lados, como um beco sem saída. ,
Antes que os nossos medos nos dominem
Tira esse peso do meu coração devolve-me a tua confiança
Devolve-me a tua confiança
Devolve-me a tua coragem
Devolve-me a tua presença
Ouve o meu silêncio
Devolve-me a força para viver
E o desejo de sobreviver
Acorda em mim os extremos
Devolve-me a tua confiança
Devolve-me a tua presença
Devolve-me a força para viver e o desejo de sobreviver
Acorda em mim os extremos
Devolve-me a tua coragem
Ouve o meu silêncio
A chorar a minha alegria por te amar
Se ancora potessi credere con te um espelho de dois lados, como um beco sem saída,
Antes que os nossos medos nos dominem
Tira esse peso do meu coração
Mesmo por engano
Mesmo por engano
Mesmo por engano
(Agradecimentos a Claudia para estas palavras)