Roch Voisine — L'irresistible letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'irresistible" de Roch Voisine.
Letra
Impassibles aux heures qui passent
Le corps et le coeur s’enlacent
Un sentiment s’exhale
Un miracle, un signal
Depuis
C’est compris
Que pour la vie
We will always be
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
irrésistibles
joints par un fil
La peau de l'âme
la flamme
C’est vrai entre toi et moi
C’est le destin qui nous lie, la foi
Qu’irrésistiblement
Nous on s’aime, s’aime et s’aimera
longtemps
J’ai compris
Que pour la vie
You will always be
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
irrésistibles
joints par un fil
La peau de l'âme
S’enflamme
Sans jamais craindre les hivers
Emportés dans la lumière
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
Irrésistibles
Inséparables
Inséparables
Tradução da letra
Impassível nas horas que passam
Corpo e coração abraçam-se
Um sentimento exala
Um milagre, um sinal
Desde
Está entendido.
Do que para a vida
Seremos sempre
O irresistível
A força silenciosa
Love fitting
Coração e corpo
irresistivel
juntas por fio
A pele da alma
chama
É verdade entre nós
É o destino que nos une, fé
Que irresistivelmente
Nós amamo - nos, amamo-nos e amamo-nos uns aos outros.
longo
Já percebi.
Do que para a vida
Serás sempre
O irresistível
A força silenciosa
Love fitting
Coração e corpo
irresistivel
juntas por fio
A pele da alma
Inflamar
Nunca temas os invernos
Levado pela luz
O irresistível
A força silenciosa
Love fitting
Coração e corpo
Irresistivel
Inseparavel
Inseparavel