Roberto Vecchioni — Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen" de Roberto Vecchioni.
Letra
Io l’ho incontrato: aveva un viso
da uomo inventato, un occhio chiuso
ed un altro sbarrato, un solitario sorriso
annebbiato, e non sapeva
di essere nato coro: come si chiamava?
Il sognatore Olsen
coro: cosa si sognava?
sognava cose perse
coro: e come si spiegava?
parlando fra la tosse
coro: e come si aiutava?
con bandierine rosse…
… Sognava sempre un uomo col berretto da fantino
senza bocca, senza denti
che andava al mare con sua madre
per vedere i bastimenti, e la metteva incinta
di un artista senza troppa vocazione
che assomigliava ad Olsen,
era Olsen, era un suo doppione
«Ma chi sei, cosa vuoi?»
gridava Olsen nei deliri suoi,
«Ma chi sei? come fai,
che sono sveglio e non sparisci mai?
Oh madre, madre hai concepito due volte
un solo figlio, quasi come
tirar fuori un cilindro
da un coniglio, da un coniglio!»
coro: ma che storia triste!
vi giuro, è tutta vera
coro: non era lui l’artista!
però lui lo credeva!
coro: e come andò a finire?
che non sognò più quello
coro: ha smesso di dormire?
no, ha un incubo più bello…
… Ora vive davanti
ad un centro d’acquisto, e compra tutto
lasciando giù il resto,
ora fa un sogno del tutto diverso,
e lo fa sempre ed è sempre più perso…
… Ora sogna una donna
che lo sveglia in continuazione
per dirgli «esci dal mio sogno,
ché questo sogno è mio, maledizione!
Io sogno te, io sogno te da una vita intera e quindi
svegliati, spostati, ridammi la mia storia!»
«Ma chi sei? Cosa vuoi?
Non sono io che sto nei sogni tuoi!
Sono io, solo io che sto sognando,
questo sogno è mio: quella donna
si è sposata due volte lo stesso uomo!
Quella donna mi confonde con l’altro che non sono!
Voglio uscire! Voglio uscire!
Ci sarà pure un modo per uscire!
C'è l’amore, c'è l’amore…
Fammi sentire che cos'è l’amore!
Fai fermare questo gioco
di specchi e di rincorse!
Fammi tornare ad essere uno solo,
un solo Olsen, il sognatore Olsen!"
(Grazie a stefania per questo testo)
Tradução da letra
Conheci - o: ele tinha uma cara
homem inventado, um olho fechado
e outro barrado, um sorriso solitário
enevoado, e não sabia
to be born chorus: what was it called?
O Sonhador Olsen
com o que sonhaste?
sonhava com coisas perdidas
refrão: e como explicava?
a falar entre a tosse
refrão: e como foi ajudado?
com bandeiras vermelhas…
... Sempre sonhei com um homem de boné
sem boca, sem dentes
ir para o mar com a mãe
ver as muralhas e engravidá-la.
de um artista sem vocação demais
parecia o Olsen.,
foi o Olsen, o sósia dele.
"Mas quem és tu, o que queres?»
chorou Olsen nas suas ilusões,
"Mas quem és tu? como está?,
que estou acordado e que nunca desapareces?
Oh Mãe, Mãe você concebeu duas vezes
uma criança, quase como
tirar um cilindro
de um coelho, de um coelho!»
que história triste!
Juro, é tudo verdade.
ele não era o artista!
mas ele acreditou!
e como acabou?
que já não sonhava isso
deixaste de dormir?
não, ele está a ter um pesadelo melhor.…
... Agora vive na frente
para um centro comercial, e comprar tudo
deixando o resto,
agora ele tem um sonho completamente diferente.,
e sempre o faz e está cada vez mais perdido…
... Agora sonha com uma mulher
isso acorda-o a toda a hora.
para lhe dizer: "sai do meu sonho,
este é o meu sonho, raios!
Sonho contigo, sonho contigo para toda a vida e por isso
acorda, mexe-te, devolve-me a minha história!»
"Mas quem és tu? O que queres?
Não sou eu que estou nos teus sonhos!
Sou eu, só que estou a sonhar,
este sonho é meu: aquela mulher
ela casou com o mesmo homem duas vezes!
Aquela mulher está a confundir-me com a outra que não sou!
Quero sair! Quero sair!
Haverá uma saída!
Há amor, há amor…
Deixa-me sentir o que é o amor!
Fazer este jogo parar
espelhos e perseguições!
Deixa - me ser uma outra vez,
um Olsen, o sonhador Olsen!"
(Agradecimentos à stefania por este texto)