Roberto Vecchioni — Il Lanciatore Di Coltelli letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Lanciatore Di Coltelli" de Roberto Vecchioni.
Letra
A puttane il tempo…
a puttane i nostri sogni…
oggi il lanciatore di coltelli
si è disteso lungo il fiume
e guarda il cielo:
guarda il cielo come se dovesse
da un momento all’altro venir fuori Dio,
e si scatta qualche polaroid
che forse gli pubblicherà un tablid.
E a puttane pure il cielo…
che non c'è,
non è neanche vero…
oggi il lanciatore di coltelli
conta tutte le parole
e scrive «zero»:
ho tentato tutto quello che ho potuto,
come l’ho potuto,
fino a non poterci niente,
ma tu mi conosci molto bene,
tu che mi sei stata sempre insieme
non confondermi mai,
non confondermi mai col vento e le stagioni
e non confonderti mai,
non confonderti mai con gli altri suoni;
e non mi mettere mai,
non mi mettere mai tra i cattivi o tra i buoni:
io sono solamente quel che sono
un vero lanciatore di coltelli…
Ma di tanto amore, di così tanto amore
io mi sento addosso quel profumo
che dà un petalo di rosa secco al sole,
vivo ancora l’illusione eterna di potere sbattere le braccia
e alzarmi in volo,
e tu che mi conosci molto bene
tu che mi sei stata sempre insieme
non confondermi mai,
non confondermi mai con i geni o coi coglioni
e non confonderti mai, mai, mai,
mai coi ciarlatani:
se ti verrano a dire, e ti verrano a dire,
che non so più chi sono,
rispondigli che sono ancora e sempre
un grande lanciatore di coltelli e il tuo uomo.
Tradução da letra
Maldito tempo.…
para foder os nossos sonhos…
hoje o atirador de facas
ele deitou-se ao longo do rio
e olha para o céu:
olha para o céu como se devesse
de um momento para o outro Deus Sai,
e tu filmas uma polaroid.
talvez ele publique um tablid.
E que se lixe o céu também.…
isso não está aí.,
nem sequer é verdade.…
hoje o atirador de facas
conta todas as palavras
e escreve " zero»:
Tentei tudo o que pude.,
como poderia?,
até não haver nada,
mas tu conheces - me muito bem.,
tu que sempre estiveste comigo
nunca me confundas.,
nunca me confundas com o vento e as estações
e nunca ficar confuso,
nunca te confundas com outros sons;
and never put me,
nunca me coloque entre os maus ou os bons:
Eu sou apenas o que sou
um verdadeiro atirador de facas…
Mas tanto amor, tanto amor
Sinto aquele perfume em mim.
dando uma pétala rosa seca ao sol,
Eu ainda vivo a eterna ilusão de ser capaz de bater meus braços
and get up in flight,
e tu que me conheces muito bem
tu que sempre estiveste comigo
nunca me confundas.,
nunca me confundas com génios ou idiotas.
e nunca ficar confuso, nunca, nunca,
mais charlatães:
se eles vêm para te dizer, e eles vêm para te dizer,
que já não sei quem sou,
diz-lhe que estou quieto e sempre
um grande atirador de facas e o teu homem.