Robert Raimon Roy — Pussy Politicien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pussy Politicien" de Robert Raimon Roy.
Letra
I’m your Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for your—
Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for me!
Un petit animal (A little animal)
Que cette Vulva (That Vulva)
Une petite fille adorable (An adorable little girl)
Et un enfant si délicieux (And such a delicious child)
Qui j’ai connu qu’un instant (Whom I only knew for an instant)
I’m your Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for your—
Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for me!
Oh! ma Vulva (Oh! My Vulva)
Ma Vulva (My Vulva)
Petite idiote adorable (Lovable little idiot)
Tu etais la condition (You were the condition)
Sans toi, il n’y a rien de ma raison (Without you there is nothing of my reason)
I’m your Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for your—
Pussy Politician
J’ai ton numéro, n’est-ce pas? (I got your number, right?)
I’m your Pussy Politician
I can get you off, but you got to vote for me!
You!
You, you!
Got to vote for me!
Pussy, pussy. .. politicien (3X)
Pussy, pussy
Tradução da letra
Sou o teu político maricas.
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar no teu—
Político Maricas
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar em mim!
Um pequeno animal)
Que cette Vulva (that Vulva)
Uma pequena menina adorável)
Et un enfant si délicieux (e uma criança tão deliciosa)
Qui j'ai connu qu'un instant (a quem só conheci por um instante ))
Sou o teu político maricas.
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar no teu—
Político Maricas
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar em mim!
Oh! ma Vulva (Oh! Minha Vulva)
Ma Vulva (Minha Vulva)
Pequeno Idiota adorável)
Tu etais la condition (tu eras a condição))
Sans toi, il n'y a rien de ma raison (sem ti não há nada da minha razão)
Sou o teu político maricas.
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar no teu—
Político Maricas
J'ai ton numéro, n'est-ce pas? Tenho o teu número, certo?)
Sou o teu político maricas.
Posso safar-te, mas tens de votar em mim!
Tu!
Tu, tu!
Tens de votar em mim!
Maricas, maricas. .. politicien (3X))
Maricas, maricas