Robert Lee McCoy — My Friend Has Forsaken Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Friend Has Forsaken Me" de Robert Lee McCoy.
Letra
Recorded: November 11, 1937 Aurora, Illinois
Robert Lee McCoy — vocal & guitar, Henry Townsend — piano
Sonny Boy Williamson — harmonica. (credits from Bluebird insert)
Album: Robert Lee McCoy Bluebird Recordings 1937−1938
Bluebird RCA #67 146−2
When I had money
Lord, my friends all layin' around
When I had money
Lord, my friends all layin' around
But now an I spent all my money
All of my friends cannot be found
Now your friend don’t know you
Boys, when you down an out
Your friend don’t know you
Boys, when you down an out
If you ask them for a favor
They don’t know what it’s all about
Now they’ll stop here to tell you
Boys, what your friend will do
Yes, they just stop here to tell you
Boys, what your friend will do
They’ll help you spend all yo' money
And sing farewell to you
'Play that thing, boy'
(harmonica)
Well, I’m goin' away to leave you
Oh yes, I’m goin' away
Yes, I’m goin' away to leave you
Oh yes, I’m goin' away
Because my friends have forsaken me
Boys, you know they threw me away
Tradução da letra
Aurora, Illinois, 11 De Novembro De 1937
Robert Lee McCoy-vocal e guitarra, Henry Townsend-piano
Sonny Boy Williamson-harmonica. (créditos do Bluebird insert)
Álbum: Robert Lee McCoy Bluebird Recordings 1937-1938
Bluebird RCA # 67 146-2
Quando eu tinha dinheiro
Senhor, meus amigos todos deitados
Quando eu tinha dinheiro
Senhor, meus amigos todos deitados
Mas agora eu gastei todo o meu dinheiro
Todos os meus amigos não podem ser encontrados.
Agora o teu amigo não te conhece
Rapazes, quando estão fora
O teu amigo não te conhece.
Rapazes, quando estão fora
Se lhes pedires um favor
Eles não sabem do que se trata.
Agora eles vão parar aqui para te dizer
Rapazes, o que o vosso amigo vai fazer
Sim, eles só param aqui para te dizer
Rapazes, o que o vosso amigo vai fazer
Vão ajudar-te a gastar todo o teu dinheiro.
E canta adeus para ti
Toca essa coisa, rapaz.
(gaita)
Bem, vou-me embora para te deixar.
Oh sim, vou-me embora
Sim, vou-me embora para te deixar.
Oh sim, vou-me embora
Porque os meus amigos me abandonaram
Rapazes, sabem que me deitaram fora.