Robert Lamoureux — J'ai l'air d'un plaisantin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai l'air d'un plaisantin" de Robert Lamoureux.
Letra
On pense que j' suis un plaisantin
Ben, c’est pas vrai !
On pense que j' me fous de ce qu’est bien
Ben, c’est pas vrai !
J’aime regarder autour de moi
Le temps qu’il fait
Je suis poète aussi parfois
Et ce qui m' plaît:
Aller dans le matin, ben moi, j’aime ça
Respirer un parfum, ben moi, j’aime ça
Voir la pluie mettre aux arbres du chemin
Des perles, des diamants si fins, si fins
Sentir une autre main dans ma main
Voir s’en aller mon père, le front serein
C’est un bonheur tout simple, un grand bonheur bien vrai
J’ai l’air d’un plaisantin mais c’est pas vrai !
À chanter des chansons, comme ça
C’est p’t-être idiot
Mais des chansons qui font d' la joie
Hé ben, il en faut !
Y a des trucs qu’on n' remarque pas
Mais qui sont beaux
J’en vois autour de moi des tas
C’est rigolo !
Un p’tit môme de trois ans dans un jardin
Sa maman qui tricote près du bassin
Une cuisine blanche et bleue et un trottin
Tout ça, n’importe qui l’a sous la main
S’en aller déjeuner, hmm, quand on a faim
C’est un bonheur tout simple qu’on tient bien
Aimer le monde entier, les bons et les mauvais
C’est l' moyen d'être heureux et ça c’est vrai
Hé, hé ! C’est vrai, mais fallait y penser, voilà !
Tradução da letra
Achamos que sou um brincalhão.
Isso não é verdade !
Achamos que não me interessa o que é bom.
Isso não é verdade !
Gosto de dar uma vista de olhos
O tempo que faz
Às vezes também sou poeta.
E do que eu gosto:
Vai de manhã, bem, eu gosto.
Respira um perfume, bem, eu gosto.
Veja a chuva posta nas árvores do caminho
Pérolas, diamantes tão bons, tão bons
Sente outra mão na minha mão
Veja meu pai ir, a frente Serena
É uma felicidade simples, uma grande felicidade muito verdadeira
Pareço uma piada, mas não é verdade !
Cantando canções como essa
Isso é estúpido.
Mas canções que fazem alegria
Temos de o fazer !
Há coisas que não reparamos
Mas que são lindos
Vejo muitos à minha volta.
Que Engraçado !
Um rapaz de três anos num jardim
A mãe dela a tricotar perto da pélvis.
Uma cozinha branca e azul e uma scooter
Tudo isto, qualquer um tem na mão
Vai almoçar, quando tiveres fome.
É uma felicidade simples que temos bem
Amar o mundo inteiro, o bom e o mau
É a maneira de ser feliz e é verdade
Ei, ei ! É verdade, mas tinhas de pensar nisso, só isso !